Language   

Klage

Georg Trakl
Back to the song page with all the versions


Traduzione italiana di Ferdinando Albeggiani da The LiederNet Archive
LAMENTOLAMENTO
  
Sonno e morte, le cupe aquileSonno e morte, oscuri rapaci,
sussurrano la notte, intorno al mio capo:attorno al capo frusciano per tutta la notte:
che dell’uomo l’aurea immaginel' onda di ghiaccio dell'eternità
sommerga la gelida ondasommergerà forse la dorata figura dell'uomo.
dell’eternità? Ai paurosi scogliSu orrende scogliere
schiantasi il coro purpureo.Si schianta il corpo insanguinato
E lamenta la cupa voceE geme sulla superficie del mare
sopra il mare.Una oscuro lamento.
Sorella di tempestosa tristezzaSorella di tormentosa tristezza,
guarda: un impaurito battello affondaguarda la barca che affonda in angoscia,
dinnanzi a stelle,sotto le stelle,
al muto volto della notte.volto silente della Notte.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org