Originale | Versione italiana di Riccardo Venturi
|
VOJNO LICE | FACCIA DA MILITARE |
| |
Vojno lice. | Faccia da militare. |
U sastavu ovog lica nalaze se oči, usta, | La struttura di tale faccia è formata da due occhi, una bocca, |
U sumi kosa, u pozadini uši, u sredini nos. | dei capelli in cima, due orecchi sullo sfondo e un naso nel mezzo. |
Brojčano na jedno lice dolazi po jedna četa | Dal punto di vista numerico, su una faccia si trova una schiera |
U dva reda postrojenih zuba. | di denti disposti in due file. |
Muževnost tom licu daje brk. | La virilità a questa faccia è garantita dai baffi. |
| |
Vojno lice. | Faccia da militare. |
Na celu svega je čelo, | È dominata da una fronte |
U zaklonu iza njega misli, | che serve da riparo ai pensieri, |
Misli skrivene, misli opasne, | pensieri nascosti, pensieri temibili, |
Opasne za rukovanje, misli precizne, | rischiosi da maneggiare, pensieri precisi, |
Misli velike, ogromne razorne snage, | grandi pensieri, enormi forze distruttive, |
Misli zabranjene, misli dozvoljene, | pensieri proibiti, pensieri permessi, |
Misli naređene. | pensieri ordinati. |
Zabranjene, dozvoljene, | Proibiti, permessi, |
Zabranjene, dozvoljene, | proibiti, permessi, |
Naređene, zabranjene, | ordinati, proibiti, |
Dozvoljene samo stručnom licu. | permessi soltanto a una faccia professionale. |
| |
Vojno lice. | Faccia da militare. |
U mirnodopsko vreme, u doba takozvanog mira, | In tempo di pace, nel tempo della cosiddetta pace, |
U vreme mira i poezije | nel tempo della pace e della poesia |
Zadatak ovog lica je svakodnevno brijanje. | il còmpito di questa faccia è la rasatura quotidiana. |
Upotrebna vrednost ovog lica | L'utilità di questa faccia |
U slučaju, ne daj bože, rata | in caso, Dio voglia!, di guerra |
Nije značajna. | non è significativa. |
| |
To je onda samo lice, | Ma del resto è solo una faccia, |
Još jedno lice, | e in più una faccia |
Sa osmrtnice. | con un annuncio mortuario. |