Lingua   

Vojno lice

Buldožer
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Riccardo Venturi
VOJNO LICEFACCIA DA MILITARE
  
Vojno lice.Faccia da militare.
U sastavu ovog lica nalaze se oči, usta,La struttura di tale faccia è formata da due occhi, una bocca,
U sumi kosa, u pozadini uši, u sredini nos.dei capelli in cima, due orecchi sullo sfondo e un naso nel mezzo.
Brojčano na jedno lice dolazi po jedna četaDal punto di vista numerico, su una faccia si trova una schiera
U dva reda postrojenih zuba.di denti disposti in due file.
Muževnost tom licu daje brk.La virilità a questa faccia è garantita dai baffi.
  
Vojno lice.Faccia da militare.
Na celu svega je čelo,È dominata da una fronte
U zaklonu iza njega misli,che serve da riparo ai pensieri,
Misli skrivene, misli opasne,pensieri nascosti, pensieri temibili,
Opasne za rukovanje, misli precizne,rischiosi da maneggiare, pensieri precisi,
Misli velike, ogromne razorne snage,grandi pensieri, enormi forze distruttive,
Misli zabranjene, misli dozvoljene,pensieri proibiti, pensieri permessi,
Misli naređene.pensieri ordinati.
Zabranjene, dozvoljene,Proibiti, permessi,
Zabranjene, dozvoljene,proibiti, permessi,
Naređene, zabranjene,ordinati, proibiti,
Dozvoljene samo stručnom licu.permessi soltanto a una faccia professionale.
  
Vojno lice.Faccia da militare.
U mirnodopsko vreme, u doba takozvanog mira,In tempo di pace, nel tempo della cosiddetta pace,
U vreme mira i poezijenel tempo della pace e della poesia
Zadatak ovog lica je svakodnevno brijanje.il còmpito di questa faccia è la rasatura quotidiana.
Upotrebna vrednost ovog licaL'utilità di questa faccia
U slučaju, ne daj bože, ratain caso, Dio voglia!, di guerra
Nije značajna.non è significativa.
  
To je onda samo lice,Ma del resto è solo una faccia,
Još jedno lice,e in più una faccia
Sa osmrtnice.con un annuncio mortuario.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org