Language   

The Pogues & Kirsty MacColl: Fairytale of New York

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


Traduzione italiana
THE POGUES & KIRSTY MACCOLL: FAIRYTALE OF NEW YORKFAVOLA NEWYORCHESE
  
It was Christmas Eve babeEra la vigilia di Natale
In the drunk tankNella cella degli ubriachi
An old man said to me, won't see another oneUn vecchio mi disse che non ne avrebbe vista un'altra
And then he sang a songE poi cantò una canzone
The Rare Old Mountain Dew"The Rare Old Mountain Dew"
I turned my face awaymi sono girato dall'altra parte
And dreamed about youE ti ho sognata
  
Got on a lucky oneHo scommesso su un cavallo fortunato
Came in eighteen to oneho vinto diciotto a uno
I've got a feelingHo la sensazione
This year's for me and youChe quest'anno sia per me e per te
So happy ChristmasQuindi buon natale
I love you babyTi amo piccola
I can see a better timeriesco a intravedere tempi migliori
When all our dreams come truequando i nostri sogni si avvereranno
  
They've got cars big as barsHanno auto grandi come bar
They've got rivers of goldhanno fiumi d'oro
But the wind goes right through youma il vento ti soffia addosso
It's no place for the oldnon è un posto da vecchi
When you first took my handQuando mi hai preso la mano la prima volta
On a cold Christmas Evein una fredda viglia di Natale
You promised meMi hai promesso
Broadway was waiting for meche Brodway stava aspettando me
  
You were handsomeEri bello
You were prettyEri carina
Queen of New York Cityla regina di New York City
When the band finished playingQuando la banda smise di suonare
They howled out for morechiesero il bis
Sinatra was swinging,Sinatra suonava lo swing
All the drunks they were singingGli ubriachi cantavano
We kissed on a cornerCi baciammo in un angolo
Then danced through the nighte ballammo nella notte
  
The boys of the NYPD choirI ragazzi del coro del New York Police Department
Were singing "Galway Bay"cantavano "Galway Bay"
And the bells were ringing oute le campane suonavano
For Christmas dayper il Natale
  
You're a bumSei un barbone
You're a punksei un teppista
You're an old slut on junkSei una vecchia troia drogata
Lying there almost dead on a drip in that bedLà sdraiata mezza morta ubriaca fradicia in quel letto
You scumbag, you maggotTu stronzo, tu verme
You cheap lousy faggotTu piccolo insignificante frocio
Happy Christmas your arseBuon natale coglione,
I pray God it's our lastprego Dio che sia l'ultimo insieme
  
The boys of the NYPD choirI ragazzi del coro del New York Police Department
Were singing "Galway Bay"cantavano "Galway Bay"
And the bells were ringing oute le campane suonavano
For Christmas dayper il Natale
  
I could have been someoneAvrei potuto essere qualcuno
Well so could anyoneBeh, un po' come chiunque
You took my dreams from meMi hai portato via i miei sogni
When I first found youQuando ti avevo appena trovato
I kept them with me babeLi ho tenuti con me
I put them with my ownLi ho messi via con i miei
Can't make it all aloneNon ce la posso fare da solo
I've built my dreams around you.Ho costruito i miei sogni attorno a te
  
The boys of the NYPD choirI ragazzi del coro del New York Police Department
Were singing "Galway Bay"cantavano "Galway Bay"
And the bells were ringing oute le campane suonavano
For Christmas dayper il Natale


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org