Original | Versione italiana di Francesco Mazzocchi |
AN DEN DEUTSCHEN MOND | ALLA LUNA TEDESCA |
| |
Guter Mond, du gehst so stille | Buona luna, tu vai così tranquilla |
Durch die Abendwolken hin! | attraverso le nuvole della sera! |
Siehst die lange Äppelzille | Vedi la lunga Äppelzille [1] |
Und die Venuspriesterin. | e le sacerdotesse di Venere. |
Siehst Passanten und die Bummler | Vedi viaggiatori e i bighelloni |
Und die bösen Geldscheinschummler. | ed i cattivi cambiavalute imbroglioni. |
Bist das alles schon gewohnt, | Sei già abituata a tutto questo, |
Guter Mond, guter Mond –! | buona luna, buona luna –! |
| |
Segelst langsam ob den Dächern, | Voli lentamente sopra i tetti, |
Siehst in Fenster und Büros, | vedi in finestre ed uffici, |
Wo die Akten in den Fächern | dove i provvedimenti nelle caselle |
Flüstern: «Wir sind Nosken los!» | sussurrano: «Siamo firmati da Noske!» |
Siehst in Fenster der Kasernen, | Vedi in finestre delle caserme, |
Wo sie Schwarz-Rot-Gold entfernen ... | dove tolgono di mezzo Schwarz-Rot-Gold... [2] |
Bist das alles schon gewohnt, | Sei già abituata a tutto questo, |
Guter Mond, guter Mond –! | buona luna, buona luna –! |
| |
Kugelst dich am Firmamente | Ti ruoti nel firmamento |
Über unsre große Stadt, | sopra la nostra grande città, |
Siehst die dicke, schwere Rente, | Vedi la grassa, pesante rendita, |
Die der Ludendorff noch hat. | che ha ancora il Ludendorff. |
Siehst auch nächstens, wenn es später, | Vedi anche poi, se non è troppo tardi, |
Manche freien Hochverräter ... | qualche reo d’alto tradimento ancora libero... |
Bist das alles schon gewohnt, | Sei già abituata a tutto questo, |
Guter Mond, guter Mond –! | buona luna, buona luna –! |
| |
Aber käme plötzlich einer, | Ma se a un tratto arrivasse uno, |
Der trotz Lärmen und Gezisch | che nonostante strepiti e fischi |
Schlüge – wie noch leider keiner – | picchiasse – come ancora nessuno purtroppo – |
Mit der Faust auf unsern Tisch – | col pugno sul nostro tavolo – |
Sagt der: «Militär kann gehen!» | che dice: «I militari possono andare!» |
Ei, dann bliebst du sicher stehen! | Eh, allora potresti restare sicuro! |
Denn das bist du nicht gewohnt, | Solo, che a questo non sei abituata, |
Guter Mond, guter Mond –! | buona luna, buona luna –! |
| |
| |
[2] Il Reichsbanner Schwarz-Rot-Gold era un'associazione paramilitare politica creata durante la Repubblica di Weimar per proteggere le istituzioni democratiche dai suoi nemici radicali