Language   

Mr. John Carlos

Nationalteatern
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Riccardo Venturi
MR. JOHN CARLOSMR. JOHN CARLOS
  
Säg, minns ni ännu den dagen i OS i MexicoDi', ti ricordi ancora quel giorno alle Olimpiadi in Messico,
Det var prispallceremoni på 200 meterera la cerimonia di premiazione sul podio dei 200 metri
Det susade högtidligt på läktarens hedersektionc'era un mormorio festoso in tribuna d'onore
Mr Brundage tog klädsamt på sig högstämda minenMr Brundage vestito di tutto punto e con aria solenne
Stjärnbaneret steg sakta mot skyn i ett duggregn av känslosamhetla bandiera a stelle e strisce salì piano verso il cielo in un profluvio di sentimentalismo
Inget öga var torrt i den nationella extasennessun occhio era asciutto nell'estasi nazionale
Då höjs två svarta nävar mot skynfu allora che si alzarono due pugni neri al cielo
Skandalen slår ner i olympiska bynlo scandalo colpisce nel villaggio olimpico
Societen sväljer häpet sin whisky souri VIP trangugiano esterrefatti i loro whisky sour
Dom har skändat stjärnbaneret med black-powerhanno svergognato la bandiera stellata col Black Power
Alla svällande amerikanska hjärtan stod stillatutti i cuori americani, gonfi, si fermarono
Våra svarta gossar har uppfört sig väldigt illai nostri ragazzi neri si sono comportati malissimo
  
Och Mr John Carlos, du grävde din egen gravE tu, Mr. John Carlos, ti sei scavato da solo la fossa
För idrotten står ovanför politikenperché lo sport sta al di fuori della politica
I din kista slog du själv in första spikenti sei piantato da solo il primo chiodo sulla bara
Du borde ha nöjt dig med din stora segeravresti potuto accontentarti della tua grande vittoria
Och tänkt på din framtid som trevlig och framgångsrik negere pensare al tuo futuro di simpatico negro di successo
  
Vad hände sen med John Carlos?Che cosa ne è stato poi, di John Carlos?
Undrar alla som hör påSe lo chiedono tutti quelli che ascoltano,
Det är en grå och sorgesam historiaè una storia oscura e penosa.
Han sparkades från laget och försvann från MexicoFu buttato fuori dalla squadra e scomparve dal Messico
Och slocknad var hans idrottsliga gloriae la sua gloria sportiva fu cancellata
Men hämnden tog inte slut med det och den fortsätter än idagma la vendetta non ebbe fine e continua ancora oggi
Överallt där han sökt till jobb blev där kalla handenovunque cercasse lavoro, porte chiuse in faccia
Som upprorsman var han stämplad för gottfu etichettato per sempre come ribelle
Och bråkmakare ska hållas korte un casinista deve essere tenuto alla larga
Han har skämt ut sporten och skadat våra affäreruna vergogna per lo sport, ha danneggiato i nostri affari
Låt familjen svälta ihjäl så kanske han lär sige che la sua famiglia crepi di fame, così impara
  
Och Mr John Carlos, du grävde din egen gravE tu, Mr. John Carlos, ti sei scavato da solo la fossa
För idrotten står ovanför politikenperché lo sport sta al di fuori della politica
I din kista slog du själv in första spikenti sei piantato da solo il primo chiodo sulla bara
Du borde ha nöjt dig med din stora segeravresti potuto accontentarti della tua grande vittoria
Och tänkt på din framtid som trevlig och framgångsrik negere pensare al tuo futuro di simpatico negro di successo
  
Jag träffade John Carlos i München 72Ho incontrato John Carlos a Monaco '72
Han hade jobb utan lön på idrottsfirman Pumaaveva un lavoro non salariato per l'azienda sportiva Puma
Han levde på intervjuer, som kostade 100 spännviveva di interviste che costavano 100 dollari
Han sa lite skamset "Familjen måste ju leva"diceva un po' timido, ”La mia famiglia deve pur vivere”
Vi talade lite tvunget ett slag när jag plötsligt fick syn på en sakparlammo sforzandoci per un po', quando all'improvviso notai una cosa,
Ett märke med en panter på hans skjortauna marca con una pantera sulla sua maglietta
Jag sa "Då har du kontakterna kvar, du slåss för black-power än idag"dissi, ”Hai ancora contatti, tu lotti ancora oggi per il Black Power”.
Han satt tyst en stund och svarade sen helt stilla:Lui stette in silenzio per un momento e poi rispose tranquillissimo:
"Det e ingen panter, det e en puma."”Non è una pantera, è un puma.”


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org