Language   

Follow Me Up to Carlow

Patrick Joseph McCall
Back to the song page with all the versions


Versione polacca dei Mordewind
Lift MacCahir Óg your face brooding o'er the old disgrace
That black Fitzwilliam stormed your place, drove you to the Fern
Grey said victory was sure soon the firebrand he'd secure;
Until he met at Glenmalure with Fiach Mac Hugh O'Byrne.

Curse and swear Lord Kildare
Fiach will do what Fiach will dare
Now Fitzwilliam, have a care
Fallen is your star, low
Up with halbert out with sword
On we'll go for by the Lord
Fiach MacHugh has given the word,
Follow me up to Carlow.

See the swords of Glen Imayle, flashing o'er the English Pale
See all the children of the Gael, beneath O'Byrne's banners
Rooster of a fighting stock, would you let a Saxon cock
Crow out upon an Irish rock, fly up and teach him manners.

From Saggart to Clonmore, there flows a stream of Saxon gore
O, great is Rory Óg O'More, sending the loons to Hades.
White is sick and Lane is fled, now for black Fitzwilliam's head
We'll send it over dripping red, to Queen Liza and the ladies.

Curse and swear Lord Kildare
Fiach will do what Fiach will dare
Now Fitzwilliam, have a care
Fallen is your star, low
Up with halbert out with sword
On we'll go for by the Lord
Fiach MacHugh has given the word,
Follow me up to Carlow.
Hej Mac Cahir podnieś twarz, spłacić dług już nadszedł czas
Fitzwilliama przegnać stąd i odzyskać dom.
Grey zwycięstwa pewien był: "buntowników zetrzem w pył!"
Aż go dopadł w Glenmalure Fiach Mac Hugh O'Byrne.

ref. Niech Cię szlag lordzia mość Mac Hugh O'Byrne da Ci w kość
Fitzwilliamie strzeż się strzeż, gwiazdy wróżą twój kres.
Za Irlandię przelać krew, czas oczyścić ziemię z plew.
Fiach Mac Hugh nam słowo dał, jedź ze mną do Carlow.

Spójrz na miecze w Glen Imaal zobacz jak się mieni stal
To Irlandii dziatwa wierna pod sztandarem O'Byrne'a.
Kurze z walecznego rodu, pozwolisz saskiemu drobiu
Zapiać nad irlandzką skałą? Wzleć i nausz go manier!

Od Tassagart do Clonmore znaczy szlak czerwony kolor
Tak jak kiedyś gdy O'Moore pognał głupców w bór.
White zwariował, wieje Grey, Fitzwiliama krew zaleje
Odrąbaną lorda głowę poślemy królowej.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org