| Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Olli... |
CASEY JONES IL CRUMIRO | ANTTI MÄNTTI, LAKKORIKKURI |
| |
I lavoratori in sciopero della linea SP fecero un appello: | Kun tehtaan työläiset ne lakon aloitti, |
ma Casey Jones, il macchinista, non voleva scioperare affatto. | niin Antti Mäntti jatkuvasti työtä paiskeli. |
La sua caldaia perdeva e le valvole facevano schifo, | Hän tehtaaseen meni, siellä koneet käynnisti, |
e la sua locomotiva e i cuscinetti erano tutti fuori fase. | yksin teki töitä lakkorikkuri. |
| |
Casey Jones continuava a far andare la sua massa di ferraglia; | Antti Mäntti töitä teki päivät. |
Casey Jones lavorava il doppio dell'orario; | Antti Mäntti unta näki yöt, |
Casey Jones si guadagnò un pataccone di legno | kuinka toiset palkatta nyt jäivät |
Perché era tanto buono e fedele alla linea SP. | ja Antti yksin palkat sai ja tehtaan työt. |
| |
Dissero i lavoratori a Casey: “Non ci aiuti a vincere lo sciopero?” | Työläiset ne sanoi: »Etkö meitä auttaa vois«? |
Ma Casey disse: “Lasciatemi in pace, fate meglio a farvi un giro.” | Niin Antti vastas: »Töitä teen, te painukaa siis pois!« |
Poi qualcuno mise una catasta di traversine in mezzo alle rotaie | Antti liian innoissaan jo veivas' konetta, |
E Casey andò a finire in fondo al fiume con un bello schianto. | joka hänet surmas' sähköiskusta. |
| |
Casey Jones finì in fondo al fiume: | Antti Mäntti pilven päälle lensi. |
Casey Jones si ruppe il suo bell'osso del collo; | Antti Mäntti alas katseli. |
Casey Jones era di Los Angeles, | Sitten taivaan varastolle ensi |
Se ne andò in cielo a bordo della linea SP. | ja kohta siivet selkäänsä hän kiinnitti. |
| |
Quando Casey Jones ascese al cielo, ai Cancelli Perlati, | Kun Antti saapui ylös taivaan portille, |
disse: “Sono Casey Jones, quello che mandava i treni merci della SP.” | hän sanoi: »Päivää, olen Antti, kai te tunnette.« |
“Arrivi a pipa di cocco”, disse San Pietro; “ci abbiamo i musicisti in sciopero; | Pietari jo sanoi: »Sua tarvitaan. |
puoi lavorare facendo il crumiro quando ti pare.” | On enkeleillä lakko, painu töihin vaan!« |
| |
Casey Jones andò in Paradiso; | Antti Mäntti sai työtä taivaallista. |
Casey Jones era come un pesce nell'acqua; | Antti Mäntti harpun viritti. |
Casey Jones faceva il crumiro con gli angeli | Antti uuden pomon Pietarista |
proprio come faceva coi lavoratori della SP. | sai ja oli jälleen lakkorikkuri. |
| |
Fecero una riunione e dissero che non era giusto | Enkelit nyt kiivastui: »Et noin voi tehdä sä. |
che Casey Jones facesse il crumiro dappertutto. | Kun noin sä soittelet, niin rikot meidän sääntöjä.« |
Il Sindacato Angeli n° 23, loro c'erano di sicuro, | Enkelit ry. siis ryhtyi toimenpiteisiin, |
fece fare subito a Casey un bel volo giù dalla Scala d'Oro. | ja Antti kohta lensi alas helvettiin. |
| |
Casey Jones volò bello giù all'Inferno; | Antti Mäntti nyt joutui kadotukseen. |
“Casey Jones”, disse il Diavolo; “bene bene! | Antti Mäntti luuli, töitä saan. |
Casey Jones, su al lavoro, vai a spalare zolfo, | Saapui piru ja määräs kuumennukseen. |
è quel che ti meriti per aver fatto il crumiro alla SP.” | »Miks liittynyt et toveries rintamaan?« |