Kohlen für Mike
Bertolt BrechtVersione finlandese di Brita Polttila | |
MIKE SZÉN-GÖRÖNGYEI | HIILIÄ MIKELLE |
Hallottam egyszer, hogy Ohió-ban - még gyerek-cipőben járt e század - lakott egy asszony Bidwell közelében bizonyos Mary McCoy, egy bakter özvegye, Mike McCoy özvegye, s hogy nagy nyomorban élt. | Minä kuulin että Ohiossa vuosisadan alussa asui Bidwellissä köyhä nainen Mary McCoy, ratavartija Mike McCoyn leski. |
De minden éjjel a dörögve vágtató Wheeling Railroad kocsijairól a fűtők-fékezők egy széngöröngyöt dobtak át a rács fölött, a konyhakertbe, s rekedt hangjuk sietve harsogott: Mike-nak! Baráti ajándék! | Ja joka yö Wheeling Roadin junien kohistessa ohi heittivät jarrumiehet hiilimöykyn säleaidan yli perunamaahan huutaen käheästi kiireissään: Mikelle! |
És minden éjjel, mikor Mike szén-göröngye koppant a kunyhó hátfalán, fölkászálódott elözvegyült anyókánk, álomtól részegen szoknyába bújt és elrejtette gondosan a széngöröngyöt, a fékezők Mike-nak szánt ajándékát, ki meghalt, de emléke mégis élt. | Ja joka yö Miken hiilien iskiessä mökin takaseinään nousi vanhus unisena kiskoi nutun niskaansa ja korjasi talteen hiilen jarrumiesten lahjan Mikelle, joka oli kuollut mutta ei unohdettu. |
Jóval hajnal előtt felkelt az anyóka és a világ szeme elől elrakta ajándékait, hogy a Wheeling Railroad fékezői-fűtői miatta bajba ne jussanak. | Hän nousi näin ennen aamun koittoa korjaamaan lahjansa maailman silmistä, jotta jarrumiehet eivät joutuisi hankaluuksiin Wheeling Roadissa. |
Ezt a költeményt Mike McCoy fékező-fűtő barátainak dedikálom, (Mike McCoy gyönge tüdejét felfalták az ohió-i szenes vonatok) bajtársi összefogásukért nékik ajánlom. | Tämä runo on omistettu toveruudelle, jarrumies Mike McCoyn tovereille (hän kuoli keuhkotautiin jonka sai Ohion hiilijunissa.) |