Language   

Mare nostro (Preghiera laica)

Erri De Luca
Back to the song page with all the versions


Traduit de l’italien par Olivier Favier. Poème récité par Erri...
MARE NOSTRUM

Mare nostrum qui non est in caelis
y abrazas los confines de la isla y del mundo
bendido sea tu sal
y bendidos sean tus fondales.
Acoge los grávidos navíos
sin una ruta sobre de tus olas.
Pescadores que han surtido de noche,
sus redes entre tus creaturas
y retornan de mañana
con su carga de naufragos salvados.
Mare nuestro que no estás en los cielos,
que al alba eres color del trigo
y al ocaso de la uva de vendimia,
que hemos sembrado de ahogados
más de qualquier edad de las tempestas,
tu eres mas justo de la tierra firme
aún cuando levantes olas a murallas
y luego las bajas a tapete,
custodias las vidas, las visitas caidas
como hojas
haz de otoño para ellos,
dé caricias, dé abrazos, dé bezo en la frente
de padre y madre ante de partir.
PRIÈRE LAÏQUE

Notre mer qui n’es pas aux cieux
et qui de ton sel embrasses
les limites de ton île et du monde,
que ton sel soit béni
que ton fond soit béni
accueille les embarcations bondées
sans route sur tes vagues,
les pêcheurs sortis de la nuit,
et leurs filets parmi les créatures,
qui retournent au matin avec leur pêche
de naufragés sauvés.

Notre mer qui n’es pas aux cieux,
à l’aube tu es couleur de blé
au crépuscule du raisin des vendanges
nous t’avons semée de noyés plus que
n’importe quel âge des tempêtes.

Notre mer qui n’es pas aux cieux,
tu es plus juste que la terre ferme
même à soulever des murs de vagues
que tu abats en tapis.
Garde les vies, les visites tombées
comme des feuilles sur une allée,
sois leur un automne,
une caresse, des bras, un baiser sur le front,
de père et mère avant de partir.



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org