Language   

Franco Fortini: All’armi siam fascisti!

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


OriginalTradukis Esperantlingve La Pupo
FRANCO FORTINI: ALL’ARMI SIAM FASCISTI!


Sulle piazze delle città, nelle vie dei vecchi borghi,
ecco gli importanti, i dignitari, i fiduciari,
i potenti, le eccellenze, gli eminenti,
gli autorevoli, gli onorevoli, i notabili,
le autorità, i curati, i podestà,
gli uomini dell’autorizzazione, dell’intimidazione,
dell’unzione e della raccomandazione;
ecco quelli che fanno il prezzo del grano e delle opinioni,
che hanno in pugno il mercato del lavoro e quello delle coscienze,
e ci sono quelli che aprono gli sportelli,
baciano la mano a “voscenza”, e ringraziano sempre
perché non sanno mai i propri diritti.
Eccoli dire di sì:
di sì
perché lo fanno tutti,
di sì
perché lo ha detto monsignor vescovo
e il commendatore che ha studiato,
di sì
perché hanno quattro creature,
di sì
perché bisogna far carriera,
di sì
perché non vogliamo più essere morti di fame,
di sì
perché ho un credito,
di sì
perché ho un debito,
di sì
perché ci credo,
di sì
perché non ci credo.
Perché tanto nulla conta.
Perché io non conto nulla…

Di sì
perché non ho più compagni.
FRANCO FORTINI: ALL’ARMI SIAM FASCISTI!

Sur la stratoj de la urboj, je la stratoj d'antikvaj distriktoj,
ci tie estas la gravaj, la kuratoroj, la oficiroj
la potencaj, la ekscelencoj, la eminentaj,
la influaj, la estimataj, la rimarkindaj,
la aŭtoritatoj, la pastroj, la urbestroj,
la viroj de la rajtigado, kaj de la timigado,
de la sanktoleado kaj rekomendo;
ci tie estas kiuj donas la prezon de la tritikon kaj opiniojn,
kondukantaj en la pugno de la labormerkato kaj tiuj de la konsciencoj,
kaj ili estas kiuj malfermas la pordojn,
kaj ili estas kiuj kisas la mano al "Via Ekscelenco" kaj dankas ĉiam
ĉar ili neniam konas siajn rajtojn.
Jen, ili diras jes:
jes
ĉar ili ĉiujn faras ĝin,
jes
ĉar la Episkopo diris ĝin
kaj la majoro kiu studis,
jes
ĉar ili havas kvar infanojn,
jes
ĉar ili devos havi karieron
jes
ĉar ni ne volas esti malsata,
jes
ĉar mi havas prunto
jes
ĉar mi havas egreso,
jes
ĉar mi kredas,
jes
ĉar mi ne kredas.
Kial nenio gravas

Kial mi ne rakontas por nenio...

Jes
ĉar mi ne havas plu kompanojn...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org