Lingua   

Power

John Hall
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione giapponese di Paul Kim da (Japanese) Protest Songs (in japanese)
POWERパワー
Just give me the warm power of the sun
Give me the steady flow of a waterfall
Give me the spirit of living things as they return to clay.
Just give me the restless power of the wind
Give me the comforting glow of a wood fire
But please take all of your atomic poison power away.
太陽の力を僕にください
弛みない滝の力を僕にください
土に返る生き物の魂を僕にください
休み無く吹き続ける風の力をください
燃える薪の心休まる輝きをください
でも原子力の毒の力はもって行ってください
Everybody needs some power I'm told
To shield them from the darkness and the cold
Some may see a way to take control when it's bought and sold.
誰にも力が必要だと言われます
暗闇と寒さから守るために
力を売買する間にそれらを統制する
方法を見つける人がいるかもしれない
I know that lives are at stake
Yours and mine and our descendants in time.
There's so much to gain, so much to lose
Everyone of us has to choose.
命が危機危機に瀕している
僕のも君のも僕らの子孫の代までも
得るものが多いが、失うものも多い
僕らみんなが選択しなければいけない
Just give me the warm power of the sun
Give me the steady flow of a waterfall
Give me the spirit of living things as they return to clay.
Just give me the restless power of the wind
Give me the comforting glow of a wood fire
But please take all of your atomic poison power away.
太陽の力を僕にください
弛みない滝の力を僕にください
土に返る生き物の魂を僕にください
休み無く吹き続ける風の力をください
燃える薪の心休まる輝きをください
でも原子力の毒の力はもって行ってください
Just give me the warm power of the sun
Give me the steady flow of a waterfall
Give me the spirit of living things as they return to clay.
Just give me the restless power of the wind
Give me the comforting glow of a wood fire
But please take all of your atomic poison power away.
太陽の力を僕にください
弛みない滝の力を僕にください
土に返る生き物の魂を僕にください
休み無く吹き続ける風の力をください
燃える薪の心休まる輝きをください
でも原子力の毒の力はもって行ってください
Won't you do this for me?
Take all of your atomic poison power
Take all of your atomic poison power
Take all of your atomic poison power
Away.
どうか僕のためにお願いします
原子力の毒の力はもって行ってください
原子力の毒の力はもって行ってください
原子力の毒の力はもって行ってください


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org