Antipatriarca
Ana TijouxEnglish translation by ajmja | |
ANTIPATRIARCHE | ANTIPATRIARCH |
Je peux être ta sœur ta fille, Tamara Pamela ou Valentina Je peux être ta grande amie et même, ta compagne de vie Je peux être ta grande alliée, celle qui conseille et celle qui apaise Je peux être n'importe laquelle, tout dépend du surnom que tu me donnes Je décide de mon temps quand je veux et où je veux Indépendante je suis née, indépendante je décide | I can be your sister, your daughter, Tamara, Pamela, or Valentina I can be your good friend, even your life partner I can be your ally, who advises and fixes I can be anything of everything, it depends what you call me But I won't be the one who obeys, because my body belongs to me I decide in my time how I want and what I want Independent I was born, independent I decided |
Je ne marche pas derrière toi, je marche à ton côté Tu ne m'humilieras pas, tu ne crieras pas sur moi Tu ne me soumettras pas , tu ne me frapperas pas Tu ne me dénigreras pas, tu ne m'obligeras pas Tu ne me muselleras pas, tu ne me feras pas taire Ni soumise ni obéissante Femme forte insurgée Indépendante et courageuse Casser les chaînes de l'indifférence Ni passive ni opprimée Femme jolie qui donne la vie Émancipée en autonomie Antipatriarche et joyeuse Et à libérer…. | I don't walk behind you, I walk alongside here You won't humiliate me, you won't yell at me You won't put me down, you won't hit me You won't denigrate me, you won't force me You won't silence me, you won't shut me up Not submissive nor obedient Strong rebel woman Independent and brave Breaking the chains of indifference Not passive nor oppressed Beautiful woman, you give life Emancipated in autonomy Antipatriarch and happiness Liberate... |
Je peux être chef ménage, employée ou intellectuelle Je peux être protagoniste de notre histoire et agitatrice Des gens, de la communauté, celle qui organise le voisinage Celle qui organise l'économie de sa maison, de sa famille Femme jolie se lève Pour briser les chaînes de la peau | I can be head of the household, worker, or intellectual I can be the protagonist of our story and she who incites The people, the community, she who wakes up the neighborhood She who organizes the economy of her house, of her family Beautiful woman, she stands up And breaks the chains of skin |
Je ne marche pas derrière toi, je marche à ton côté Tu ne m'humilieras pas, tu ne crieras pas sur moi Tu ne me soumettras pas , tu ne me frapperas pas Tu ne me dénigreras pas, tu ne m'obligeras pas Tu ne me muselleras pas, tu ne me feras pas taire Ni soumise ni obéissante Femme forte insurgée Indépendante et courageuse Casser les chaînes de l'indifférence Ni passive ni opprimée Femme jolie qui donne la vie Émancipée en autonomie Antipatriarche et joyeuse Et à libérer…. | I don't walk behind you, I walk alongside here You won't humiliate me, you won't yell at me You won't put me down, you won't hit me You won't denigrate me, you won't force me You won't silence me, you won't shut me up Not submissive nor obedient Strong rebel woman Independent and brave Breaking the chains of indifference Not passive nor oppressed Beautiful woman, you give life Emancipated in autonomy Antipatriarch and happiness Liberate... |