Original | English translation by ajmja
|
ANTIPATRIARCA | ANTIPATRIARCH |
| |
Yo puedo ser tu hermana tu hija, Tamara Pamela o Valentina | I can be your sister, your daughter, Tamara, Pamela, or Valentina |
Yo puedo ser tu gran amiga incluso tu compañera de vida | I can be your good friend, even your life partner |
Yo puedo ser tu gran aliada la que aconseja y la que apaña | I can be your ally, who advises and fixes |
Yo puedo ser cualquiera de todas depende de como tu me apodas | I can be anything of everything, it depends what you call me |
Pero no voy a ser la que obedece porque mi cuerpo me pertenece | But I won't be the one who obeys, because my body belongs to me |
Yo decido de mi tiempo cuando quiero y donde quiero | I decide in my time how I want and what I want |
Independiente yo nací, independiente decidí | Independent I was born, independent I decided |
| |
Yo no camino detrás de ti, yo camino de la par aquí | I don't walk behind you, I walk alongside here |
Tu no me vas a humillar, tu no me vas a gritar | You won't humiliate me, you won't yell at me |
Tu no me vas someter tu no me vas a golpear | You won't put me down, you won't hit me |
Tu no me vas denigrar, tu no me vas obligar | You won't denigrate me, you won't force me |
Tu no me vas a silenciar tu no me vas a callar | You won't silence me, you won't shut me up |
No sumisa ni obediente | Not submissive nor obedient |
Mujer fuerte insurgente | Strong rebel woman |
Independiente y valiente | Independent and brave |
Romper las cadenas de lo indiferente | Breaking the chains of indifference |
No pasiva ni oprimida | Not passive nor oppressed |
Mujer linda que das vida | Beautiful woman, you give life |
Emancipada en autonomía | Emancipated in autonomy |
Antipatriarca y alegría | Antipatriarch and happiness |
Y a liberar.... | Liberate... |
| |
Yo puedo ser jefa de hogar, empleada o intelectual | I can be head of the household, worker, or intellectual |
Yo puedo ser protagonista de nuestra historia y la que agita | I can be the protagonist of our story and she who incites |
La gente la comunidad, la que organiza la vecindad | The people, the community, she who wakes up the neighborhood |
La que organiza la economía de su casa de su familia | She who organizes the economy of her house, of her family |
Mujer linda se pone de pie | Beautiful woman, she stands up |
Y a romper las cadenas de la piel | And breaks the chains of skin |
| |
Yo no camino detrás de ti, yo camino de la par aquí | I don't walk behind you, I walk alongside here |
Tu no me vas a humillar, tu no me vas a gritar | You won't humiliate me, you won't yell at me |
Tu no me vas someter tu no me vas a callar | You won't put me down, you won't hit me |
Tu no me vas denigrar, tu no me vas obligar | You won't denigrate me, you won't force me |
Tu no me vas a silenciar tu no me vas a golpear | You won't silence me, you won't shut me up |
No sumisa ni obediente | Not submissive nor obedient |
Mujer fuerte insurgente | Strong rebel woman |
Independiente y valiente | Independent and brave |
Romper las cadenas de lo indiferente | Breaking the chains of indifference |
No pasiva ni oprimida | Not passive nor oppressed |
Mujer linda que das vida | Beautiful woman, you give life |
Emancipada en autonomía | Emancipated in autonomy |
Antipatriarca y alegría | Antipatriarch and happiness |
A liberar.... | Liberate... |