Piazza Barberina
Anonymous
Mia nonna che era del '21 me la cantava in una versione differente: | |
ἔδραμων καί ἔδραμον ἐδόκησαν πομπάιοι οἰ τέτταρες ψευδαίοι οἰ τῶν μητροπολιτῶν. Νεανίαι, παρθένοι, μὴ πὶσκετε ἐν κανάλοις ἀλλὰ πὶσκετε ἐν γαμβάλοις τῶν τῆς πόλεις φυλακῶν... | A Piazza Barberini più giù der Tiritone sotto l'ombra de 'n lampione 'na pisciata me misi a fa me se presenta uno vestito da borghese cor cappello a tirolese e 'n quistura me vo portà In quistura nun ce vengo perchè n'ho fatto gnente ma guarda quanta gente hai fatto aridunà Attenti giovanotti nun pisciate più ner muro pisciateje ner culo a le guardie di città |
La tragedia successe quando, studente di ginnasio, Batini si mise a canticchiare in occasione di una gran cena di amici e parenti.
"Successe il finimondo. Purtroppo avevo dimenticato due cose. Intanto che mio padre, così come altri familiari e altri invitati, erano stati studenti e conoscevano quella canzone e il volgare significato di certe strofe. E soprattutto avevo dimenticato che mio padre era il comandante dei vigili urbani...."