| Version française - CHANSON FATIGUÉE – Marco Valdo M.I. – 2014
... |
CANZONE STANCA | CHANSON FATIGUÉE |
| |
Vorrei dormire, sono tanto stanca, | Je suis si fatiguée, je voudrais dormir, |
stanca, e ferita è la mia felicità. | Ma joie est blessée et si fatiguée. |
Sono tanto sola – anche la mia canzone preferita | Je suis si seule – même ma chanson préférée |
se ne è andata e non torna più. | Est loin et ne peut plus revenir . |
| |
Se finalmente dormissi sognerei, | Je dors, alors je rêve un peu, |
e i sogni sono meravigliosi. | Les rêves sont si merveilleux, |
Soffiano un sorriso incantato | Ils enchantent d'un air fabuleux |
anche sul destino più duro. | Les moments les plus monstrueux. |
| |
I sogni portano con sé l’oblio | Les rêves apportent avec eux l'oubli |
e cangianti gingilli variopinti. | Et des riens bariolés de couleurs. |
Chissà – forse mi terranno | Que sais-je – ils vont m'emporter tout à l'heure |
per sempre nella loro terra. | Pour l'éternité dans leur pays. |