Lingua   

What God Wants (Part I, II & III)

Roger Waters
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana trovata su Pink Floyd – La Corte dei Miracoli
WHAT GOD WANTS (PART I, II & III)CIÒ CHE DIO VUOLE
[PART I][PARTE I]
(switch TV channel)(Cambio di canale TV)
Boy: "I don't mind about the war,
that's one of the things I like to watch,
if it's a war going on, 'cause then I know if
when our side's winning, if our side's losing..."
Ragazzo: "Non mi interessa la guerra,
è una di quelle cose che mi piace guardare,
se c'è n'è una. Perché così posso sapere
se la nostra parte sta vincendo o sta perdendo…"
(switch TV channel
simian distress screams)
(Cambio di canale TV)
(Scimmia sofferente che urla)
LWC: What God wants God gets!Folla: Ciò che Dio vuole, Dio ottiene!
(cheering
knock-knock)
(persone che esultano)
(bussare)
Voice: “What do you want? Go away!”Voce: “Che vuoi? Vattene!”
What God wants God gets God help us allCiò che Dio vuole, Dio ottiene, Dio aiutaci
Voice: “Go away! Wait...”Voce: “Vattene! Aspetta...”
(knock-knock-knock)(bussare)
LWC: What God wantsFolla: Ciò che Dio vuole
Voice: “All right! Just a minute, just a minute”Voce: “Va bene! Solo un minuto, solo un minuto…”
(birds
bricks/concrete blocks being moved)
(uccelli)
(mattoni che vengono spostati)
What God wants God gets, God help us allCiò che Dio vuole, Dio ottiene, Dio aiutaci
(creaky door opening)(porta cigolante che si apre)
LWC: God getsFolla: Dio ottiene
(dog barking)(Cane che abbaia)
What God wants God gets, God help us allCiò che Dio vuole, Dio ottiene, Dio aiutaci
(snarling)(latrati)
LWC: What God wants God getsFolla: Ciò che Dio vuole, Dio ottiene!
(cheering)(persone che esultano)
What God wants God gets
What God wants God gets
What God wants God gets
Ciò che Dio vuole, Dio ottiene
Ciò che Dio vuole, Dio ottiene
Ciò che Dio vuole, Dio ottiene
(cheering)(persone che esultano)
The kid in the corner looked at the priest
And fingered his pale blue Japanese guitar
The priest said
God wants goodness
God wants light
God want mayhem
God wants a clean fight
Il ragazzino nell'angolo fissò il prete
E sfiorò la sua chitarra azzurra giapponese
Il prete disse:
Dio vuole bontà
Dio vuole luce
Dio vuole tumulto
Dio vuole uno scontro pulito
What God wants God getsCiò che Dio vuole, Dio ottiene
Don't look so suprised
It's only dogma
The alien prophet cried
The beetle and the springbok
Took the Bible from its hook
The monkey in the corner
Wrote the lesson in his book
Non essere così sorpreso,
E' solo dogma
Il profeta alieno pianse
Lo Scarabeo e l'Antilope
Tolsero la Bibbia dal suo uncino
La scimmia nell'angolo
Scrisse la lezione nel suo libro
What God wants God getsCiò che Dio vuole, Dio ottiene
LWC: What God wants God gets
What God wants God gets
What God wants God gets
Folla: Ciò che Dio vuole, Dio ottiene!
Ciò che Dio vuole, Dio ottiene!
Ciò che Dio vuole, Dio ottiene!
God wants peace
God wants war
God wants famine
God wants chain stores
Dio vuole pace
Dio vuole guerra
Dio vuole fame
Dio vuole catene di negozi
What God wants God getsCiò che Dio vuole, Dio ottiene
God wants sedition
God wants sex
Dio vuole sedizione
Dio vuole sesso
(cheering)(persone che esultano)
God wants freedom
God wants semtex
Dio vuole libertà
Dio vuole esplosivo al plastico
What God wants God getsCiò che Dio vuole, Dio ottiene
LWC: What God wants God getsFolla: Ciò che Dio vuole, Dio ottiene!
Don't look so afraid
I'm only joking
The alien comic lied
The jackass and hyena
Took the feather from its hook
The monkey in the corner
Wrote the joke down in his book
Non essere così preoccupato
Stavo solo scherzando
Il comico alieno mentì
Il Somaro e la Iena
Tolsero la piuma dal suo uncino
La scimmia nell'angolo
Segnò lo scherzo nel suo libro
What God wants God getsCiò che Dio vuole, Dio ottiene
LWC: What God wants God gets
What God wants God gets
What God wants God gets
Folla: Ciò che Dio vuole, Dio ottiene!
Ciò che Dio vuole, Dio ottiene!
Ciò che Dio vuole, Dio ottiene!
God wants borders
God wants crack
God wants rainfall
And God wants wetbacks
Dio vuole confini
Dio vuole spaccatura
Dio vuole pioggia
Dio vuole immigrati clandestini
LWC: What God wants God getsFolla: Ciò che Dio vuole, Dio ottiene!
God wants voodoo
God wants shrines
God want law
Dio vuole voodoo
Dio vuole reliquiari
Dio vuole legge
(fade in cheering) (volume di folla che aumenta)
God wants organized crime
God wants crusade
God wants jihad
God wants good
Dio vuole crimine organizzato
Dio vuole la crociata
Dio vuole la Jihad
Dio vuole il Bene
LWC: Good God wants bad. Bad.Folla: Bene! Dio vuole il Male. Male!
What God wants God gets
What God wants God gets
What God wants God gets
What God wants God gets
Ciò che Dio vuole, Dio ottiene!
Ciò che Dio vuole, Dio ottiene
Ciò che Dio vuole, Dio ottiene
Ciò che Dio vuole, Dio ottiene
(switch TV channel)(Cambio di canale TV)
[PART II][PARTE II]
Gospel singers: What God want
What God want
What God want
What God want
What God want
What God want
Cantanti Gospel: Ciò che Dio vuole
Ciò che Dio vuole
Ciò che Dio vuole
Ciò che Dio vuole
Ciò che Dio vuole
Ciò che Dio vuole
Televangelist: “Do you believe in a better day
Do you have faith in a golden way
If you do, then we must come together this day
Come together as one united television audience
Brought together by the sound of my voice”
Televangelista: “Credi in un mondo migliore?
Credi in una via dorata?
Se pensi di si, dobbiamo unirci insieme oggi,
Unirci insieme come unica audience televisiva unita
Tenerci insieme attraverso il suono della mia voce”
Choir: What God wants God GetsCoro: Ciò che Dio vuole, Dio ottiene
Televangelist: “United! United financially! United socially!
United spiritually and all possible ways!”
Televangelista: “Uniti! Uniti finanziariamente! Uniti socialmente!
Uniti spiritualmente e in tutti i modi possibili!”
Choir: What God wants God gets God help us allCoro: Ciò che Dio vuole, Dio ottiene, Dio aiutaci
Televangelist: “Through the power of money
And the power of your prayers
I'm asking you to do changes
To say your prayers...”
Televangelista: “Attraverso il potere del denaro
E il potere delle vostre preghiere
Vi chiedo di fare cambiamenti
Per dire le vostre suppliche...”
Choir: What God wants God getsCoro: Ciò che Dio vuole, Dio ottiene
God wants dollars
God wants cents
God wants pounds shillings and pence
God wants guilders
God wants kroner
God wants Swiss francs
God wants French francs
Dio vuole dollari
Dio vuole centesimi
Dio vuole sterline, scellini e penny
Dio vuole fiorini
Dio vuole corone
Dio vuole franchi svizzeri
Dio vuole franchi francesi
Man: “Oui il veut des francs francais! Ha ha ha ha!”Uomo: “Sì, vuole Franchi francesi! Hahahaha!”
God wants escudos
God wants pesetas
Don't send lira
God don't want small potatoes
God wants small towns
God wants pain
God wants clean up rock campaigns
God wants widows
God wants solutions
God wants TV
God wants contributions
Dio vuole Escudos
Dio vuole Pesetas
Non vendere la Lira
Dio non vuole patatine
Dio vuole paesini
Dio vuole dolore
Dio vuole epurare compagnie rock
Dio vuole vedove
Dio vuole soluzioni
Dio vuole TV
Dio vuole contributi
What God wants God gets God help us allCiò che Dio vuole, Dio ottiene, Dio aiutaci
Choir: What God wants God gets
What God wants God gets God help us all
What God wants God gets
Coro: Ciò che Dio vuole, Dio ottiene
Ciò che Dio vuole, Dio ottiene, Dio aiutaci
Ciò che Dio vuole, Dio ottiene
God wants silver
God wants gold
God wants his secret
Never to be told
God wants gigolos
God wants giraffes
God wants politics
God wants a good laugh
Dio vuole argento
Dio vuole oro
Dio vuole che il suo segreto
Non sia mai rivelato
Dio vuole ballerini
Dio vuole giraffe
Dio vuole politica
Dio vuole una buona risata
(TV sounds)(Suoni di TV)
What God wants God gets God help us allCiò che Dio vuole, Dio ottiene, Dio aiutaci
Choir: What God wants God getsCoro: Ciò che Dio vuole, Dio ottiene
God wants friendship
God wants fame
God wants credit
God wants blame
God wants poverty
God wants wealth
God wants insurance
God wants to cover himself
Dio vuole amicizia
Dio vuole fama
Dio vuole credito
Dio vuole accuse
Dio vuole povertà
Dio vuole abbondanza
Dio vuole un'assicurazione
Dio vuole coprire se stesso
What God wants God gets God help us allCiò che Dio vuole, Dio ottiene, Dio aiutaci
Choir: What God wants God gets What God wants God gets God help us all
What God wants God gets What God wants God gets God help us all
What God wants God gets What God wants God gets God help us all
What God wants God gets What God wants God gets God help us all
What God wants God gets
Coro: Ciò che Dio vuole, Dio ottiene
Ciò che Dio vuole, Dio ottiene, Dio aiutaci
Ciò che Dio vuole, Dio ottiene
Ciò che Dio vuole, Dio ottiene, Dio aiutaci
Ciò che Dio vuole, Dio ottiene
Ciò che Dio vuole, Dio ottiene, Dio aiutaci
Ciò che Dio vuole, Dio ottiene
Ciò che Dio vuole, Dio ottiene, Dio aiutaci
Ciò che Dio vuole, Dio ottiene
(vocals fade out to crickets)
(diesel locomotive horns)"
(voci che si dissolvono in grilli)
(clacson di locomotiva diesel)
[PART III][PARTE III]
(dog barking)
(switch TV channel)
(Cane che abbaia)
(Cambio di canale TV)
Man: “And this area is loaded with gold.
Look at the future, gold mines are on fire!”
Uomo: “E quest'area è imbottita d'oro.
Guarda al futuro, le miniere d'oro sono bollenti!”
(ping
ping)
(ping)
(ping)
Don't be afraid, it's only businessNon essere preoccupato, è solo business
(ping)(ping)
The alien prophet sighedIl profeta alieno sospirò
(ping)
(sighing)
(ping)
(sospiro)
The vulture and the magpie took
The cash box from its hook
L'Avvoltoio e la Gazza tolsero
Il registratore di cassa dal suo uncino
(ping)
(screech)
(ping)
(grido di rapace)
The monkey in the corner
Wrote the figures in his book
La scimmia nell'angolo
Scrisse le cifre nel suo libro
Crazed, the checkout's lady fingers
Flash across the till
And the captain posts
The menu of the day
And in banks across the world
Christian, Moslem, Hindu, Jew
And every other race, creed,
Color, tint or hue
Get down on their knees and pray
Impazzite, le dita della cassiera
Scorrono sopra ai tasti
E il gestore annuncia
Il menu del giorno
E nelle banche attorno al mondo
Cristiani, Musulmani, Induisti, Ebrei
E qualsiasi altra razza, Credo,
Colore, tinta e sfumatura
Si gettano sulle ginocchia e pregano.
The racoon and the groundhog
Neatly make up bags of change
But the monkey in the corner, heh
Well, he's slowly drifting out of range
Il Procione e la Marmotta
Con cura fanno valigie di spiccioli
Ma la scimmia nell'angolo
Sta lentamente scivolando via
Christ, it's freezing inside!
The veteren cries
The hyenas break cover
And stream through the meadow
And the fog rolls in
Through his bottle of gin
So he picks up a stone
That looks like a bone
And the bullets fly
And the rivers run dry
And the fat girls sigh
And the network anchor persons lie
Cristo, è agghiacciante là dentro!
Il veterano piange
La iena fugge dal nascondiglio
E scorre attraverso il pascolo
E la nebbia affiora
Attraverso la sua bottiglia di gin
Così lui prende una pietra
Che sembra un osso
E i proiettili volano
E i fiumi si asciugano
E le ragazze grasse sospirano
E i conduttori dei notiziari mentono
And the soldier's aloneE il soldato è solo
(phone ring)(squillo del telefono)
In the video zone
But the monkey's not watching
He's slipped out to the kitchen
Nella zona video
Ma la scimmia non sta guardando
E' sgattaiolata in cucina
(phone ring))(squillo del telefono)
To pile the dishes
And answer the phone
Per impilare i piatti
E rispondere al telefono
(phone ring)
(phone ring)
(picks up phone)
(squillo del telefono)
(squillo del telefono)
(telefono sganciato)
Man singing: “Wait till the sun shies, Nellie
And the clouds have drifted by
We shall be happy, Nellie
By…”
Uomo che canta: “Aspetta che il sole si ritiri, Nellie
E che le nuvole siano spazzate via
Noi saremo felici, Nellie
Con…”
(hangs up phone)(telefono riagganciato)


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org