Lingua   

Ben McCulloch

Steve Earle
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Riccardo Venturi 15 marzo 2007
BEN MCCULLOCHBEN McCULLOCH
  
We signed up in San Antone my brother Paul and meCi siamo arruolati a San Antonio, mio fratello Paul e io
To fight with Ben McCulloch and the Texas infantryper combattere con Ben McCulloch e con la fanteria Texana
Well the poster said we'd get a uniform and seven bucks a weekbeh, l'avviso diceva che avremmo avuto un'uniforme e sette dollari alla settimana,
The best rations in the army and a rifle we could keeple migliori razioni dell'esercito e un fucile che ci saremmo potuti tenere
  
When I first laid eyes on the general I knew he was a fightin' manQuando guardai per la prima volta il generale, capii che era un combattente,
He was every inch a soldier every word was his commandun soldato dalla testa ai piedi, ogni sua parola era un ordine
Well his eyes were cold as the lead and steel forged into tools of warbeh, aveva uno sguardo freddo come il piombo e l'acciaio forgiati a farne strumenti di guerra
He took the lives of many and the souls of many moreprese la vita a molti, e l'anima a molti di più
  
Well they marched us to Missouri and we hardly stopped for restInsomma ci fecero marciare in Missouri, e a stento ci fermavamo per riposarci
Then he made this speech and said we're comin' to the testpoi fece quel discorso e disse che stavamo arrivando alla prova
Well we've got to take Saint Louie boys before the yankees dobeh, ragazzi, dobbiamo prendere Saint Louis prima che lo facciano gli Yankees
If we control the Mississippi then the Federals are throughse controlliamo il Mississippi, allora i Confederati sono finiti
  
Well they told us that our enemy would all be dressed in blueInsomma ci dissero che il nostro nemico era tutto vestito di blu
They forgot about the winter's cold and the cursed fever tooma scordarono il freddo dell'inverno e anche quella dannata febbre
My brother died at Wilson's creek and Lord I seen him fallmio fratello morì a Wilson's Creek e, dio, lo vidi cadere
We fell back to the Boston Mountains in the North of Arkansasci ritirammo sulle Boston Mountains nel nord dell'Arkansas
  
Goddamn you Ben McCullochDio ti maledica, Ben McCulloch
I hate you more than any other man aliveti odio più di ogni uomo al mondo
And when you die you'll be a foot soldier just like mee quando morirai sarai un soldato semplice proprio come me
In the devil's infantrynella fanteria del Diavolo
  
And on the way to Fayetteville we cursed McCulloch`s nameAndando a Fayetteville maledivamo il nome di McCulloch
And mourned the dead that we'd left behind and we was carrying the lamee piangevamo i morti che avevamo abbandonato, e trasportavamo i mutilati
I killed a boy the other night who'd never even shavedl'altra notte ho ammazzato un ragazzo che nemmeno si era mai fatto la barba
I don't even know what I'm fightin' for I ain't never owned a slavenon so nemmeno per cosa combatto, non ho mai posseduto uno schiavo
  
So I snuck out of camp and then I heard the news next nightCosì me la sono filata dall'accampamento e ho sentito la notizia l'altra sera
The Yankees won the battle and McCulloch lost his lifegli Yankees hanno vinto la battaglia e McCulloch è morto.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org