El Ghorba
Daniele SepeOriginal | Vägen hem, La poesia di Karin Boye da cui sono tratti gli altri ... |
EL GHORBA ينقيرلحلما للفربه يتيهسلها الضرر هذه الغربي رهذهعل لحهللضا خايسطلن ضها رفع عالما نييلعي يلالسسانيث طنخلطديييعح العنصري- هتك كم للحرظراطمبته لوطني-ع للسربم العنصري- ساننث هذح ا نل لسسنلرع فيمكن دهوك لعطينيكهاغطمك من صلاد لملإر وإحلين وماكين ضايعيين يا ناسسضايعين خسعي الصيني . ٠ سالناحناعلىعنا للعشالع»عذاالزث حادفسيهع في يط بلسان العيان مسشثلمنيينيلي مريما ونجاة لدحلوي لمييعا فيحظيا وفيه وييمابنا طهتبتيهك لدحنيبنخييي ولو ثأيم لا مستقبل لالا امالا لا ا دستظرا ر ولو سالم سصتهئريك دنا -٠تريك وبينا وراصلترع Leva är att välja och hur hänförande stort är inte valet mellan betongmuren och dom sönderfläkta naglarna En väg som leder hem är den vägen som är tung att vandra där var vandrare minus att han är att han är en fattig man | EL GHORBA Jag vet en väg som leder hem. Den vägen är tung att gå. Var vandrare där blir en fattig man och liten och ful och grå. Jag vet en väg som leder hem. Den vägen är kal och ren. Den är som att luta sin varma kind mot obarmhärtig sten. Men den som känt den stenen mot kindens isade blod, skall märka, hur mild dess hårdhet är, hur trogen och fast och god. Och han skall tacka stenen och hålla det hårda kärt och prisa det enda kämpaspel som var sin seger värt. |