Lingua   

Sergio Endrigo: Il dolce Paese

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – LA DOUCE NATION – Marco Valdo M.I. – 2014 ...
SERGIO ENDRIGO: IL DOLCE PAESELE DOUX PAYS
  
Io sono nato in un dolce PaeseJe suis né dans une douce nation
Dove chi sbaglia non paga le speseOù qui casse ne paye pas les verres
Dove chi grida più forte ha ragioneOù qui crie le plus fort a raison
Tanto c'è il sole e c'è il mare bluOù il y a le soleil et la mer
  
Noi siamo nati in un dolce PaeseNous sommes nés dans une douce nation
Dove si canta e la gente è corteseDe gens aimables où on chante toujours
Dove si parla soltanto d'amoreOù on parle seulement d'amour
Tanto nessuno ci crede piùTellement qu'on a perdu la passion
  
Qui l'amore è soltanto un pretestoL'amour y est seulement un prétexte
Con rime scucite tra cuore e doloreAvec des rimes de cœur et douleur
Per vivere in fretta e scordare al più prestoPour vivre à toute allure et oublier au plus vite
Gli affanni e i problemi di tutte le oreLes soucis et les problèmes de l'heure
  
In questo dolce e beato PaeseDans cette douce et charmante nation
  
Qui l'amore è soltanto un pretestoL'amour y est seulement un prétexte
Con rime scucite tra cuore e doloreAvec des rimes de cœur et douleur
Per vivere in fretta e scordare al più prestoPour vivre à toute allure et oublier au plus vite
Gli affanni e i problemi di tutte le oreLes soucis et les problèmes de l'heure
  
In questo dolce e beato PaeseDans cette douce et charmante nation
Vive la gente più antica del mondoVivent les plus anciennes gens du monde
E con due soldi di pane e speranzaEt avec deux sous de pain et d'espérance
Beve un bicchiere e tira a campàBoivent un verre et avancent


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org