El pueblo unido jamás será vencido
QuilapayúnOriginale | Versione Tagalog dei Patatag |
EL PUEBLO UNIDO JAMÁS SERÁ VENCIDO | Tibayan ang hanay, gapiin ang kaaway! |
¡El pueblo unido jamás será vencido! | riccardo 05/01/2021 18:22 |
¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! | Tibayan ang hanay, gapiin ang kaaway! Tibayan ang hanay, gapiin ang kaaway! |
De pie, marchar, que vamos a triunfar, Avanzan ya banderas de unidad, Y tu vendrás marchando junto a mi Y así verás tu canto y tu bandera Florecer, la luz de un rojo amanecer Anuncia ya la vida que vendrá. | Bangon bayan, tayo'y magwawagi, Abot-tanaw ang bagong araw Puso't diwa ng baying dinusta, sumisigaw hustisya at paglaya Ng bayang api, walang katarungan, Daang taong hawak ng dayuhan |
De pie, luchar [1], el pueblo va a triunfar, Será mejor la vida que vendrá, A conquistar nuestra felicidad Y, en un clamor, mil voces de combate Se alzarán, dirán canción de libertad, Con decisión la patria vencerá. | Sulong bayan tayo'y magwawagi, Ating yaman laging ipaglaban Lupa, langit, dagat, kabundukan Nasa kamay ng mga dayuhang Mapang-api, ganid, mapagsamantala, kapit-bisig, hindi malulupig |
Y ahora el pueblo que se alza en la lucha Con voz de gigante, gritando: ¡Adelante! | Sumulong ka bayan, tayo ngayo'y lalaban Ubod lakas ang tinig, isisigaw ang "sulong!" |
¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! | Tibayan ang hanay, gapiin ang kaaway! Tibayan ang hanay, gapiin ang kaaway! |
La patria está forjando la unidad, De norte a sur se movilizará, Desde el salar ardiente y mineral Al bosque austral, unidos en la lucha Y el trabajo, irán, la patria cubrirán, Su paso ya anuncia el porvenir. | Sulong bayan, tayo'y magwawagi, Ipaglaban ating karapatan Hilaga, timog, silanga't kanluran, Bawat sulok ng baya'y nagkakaisang Tunay ang buong kapuluan, Kapit-bisig, hindi malulupig |
De pie, cantar, el pueblo va a triunfar, Millones ya imponen la verdad, De acero son, ardiente batallón, Sus manos van llevando la justicia y la razón, Mujer, con fuego y con valor, Ya estás aquí junto al trabajador. | Bangon sulong, baya'y magwawagi, Sabay-sabay, sigaw ng tagumpay Lungsod baryo, eskwela't pabrika, Ihu hudyat sigaw ng kalayaan Ng bayang may apoy sa diwa at dibdib, Kapit-bisig, hindi malulupig. |
Y ahora el pueblo que se alza en la lucha Con voz de gigante, gritando: ¡Adelante! | Sumulong ka bayan, tayo ngayo'y lalaban Ubod lakas ang tinig, isisigaw ang "sulong!" |
¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido!... | Tibayan ang hanay, gapiin ang kaaway! Tibayan ang hanay, gapiin ang kaaway! |
[1] Inti-Illimani: marchar |