Lingua   

Shock

Ana Tijoux
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana (con qualche dubbio)
SHOCKSHOCK
  
Veneno tus monólogosVeleno i tuoi monologhi
tus discursos incolorosi tuoi discorsi incolori
no ves que no estamos solosnon vedi che non siamo soli
¡Millones de polo a polo!Milioni dal polo al polo!
  
Al son de un solo coroAl suono di un solo coro
marcharemos con el tonomarceremo a ritmo
con la conviccióncon la convinzione
que... ¡Basta de robo!che… Basta rubare!
  
Tu estado de controlIl tuo stato di polizia
tu trono podrido de oroil tuo trono marcio di oro
tu política y tu riquezala tua politica e la tua ricchezza
y tu tesoro, no.e il tuo tesoro, no.
  
La hora sonó, la hora sonóL'ora è suonata, l'ora è suonata
No permitiremos más, más tu doctrina del shockNon permetteremo più, più la tua dottrina dello shock
  
La hora sonó, la hora sonó (doctrina del shock)L'ora è suonata, l'ora è suonata (dottrina dello shock)
La hora sonó, la hora sonó (doctrina del shock)L'ora è suonata, l'ora è suonata (dottrina dello shock)
La hora sonó, la hora sonó (doctrina del shock)L'ora è suonata, l'ora è suonata (dottrina dello shock)
La hora sonó, la hora sonóL'ora è suonata, l'ora è suonata
  
No hay países solo corporacionesNon ci sono paesi, solo corporazioni
quien tiene más, más, más accioneschi ha più, più, più azioni
trozos gordos, poderosospezzi grossi, potenti
decisiones por muy pocos.decisioni prese da pochissimi.
  
Constitución pinochetistaCostituzione pinochetista
derecho Opus Dei, libro fascista.diritto Opus Dei, libro fascista.
Golpista disfrazadoGolpista mascherato
de un indulto elitista.da un indulto elitista.
  
Cae la gota, cae la bolsaCade la goccia, cade la borsa
la toma se toma la maquina rotala presa si prende la macchina rotta
la calle no calle, la calle se rayala strada non taccia, la strada impazzisce
la calle no calla, debate que estalla.la strada non tace, si apre il dibattito.
  
Todo lo quitan, todo lo vendenCi tolgono tutto, tutto si vende
todo se lucra la vida, la muertesi lucra su tutto, la vita, la morte
todo es negocio, bajo tu toldotutto è business, sotto il tendone
semilla, pascuala, métodos y coros.semi, pascuala (?), metodi e cori
  
Veneno tus monólogosVeleno i tuoi monologhi
tus discursos incolorosi tuoi discorsi incolori
no ves que no estamos solosnon vedi che non siamo soli
¡Millones de polo a polo!Milioni dal polo al polo!
  
Al son de un solo coroAl suono di un solo coro
marcharemos con el tonomarceremo a ritmo
con la conviccióncon la convinzione
que... ¡Basta de robo!che… Basta rubare!
  
Tu estado de controlIl tuo stato di polizia
tu trono podrido de oroil tuo trono marcio di oro
tu política y tu riquezala tua politica e la tua ricchezza
y tu tesoro, no.e il tuo tesoro, no.
  
La hora sonó, la hora sonóL'ora è suonata, l'ora è suonata
No permitiremos más, más tu doctrina del shockNon permetteremo più, più la tua dottrina dello shock
  
La hora sonó, la hora sonó (doctrina del shock)L'ora è suonata, l'ora è suonata (dottrina dello shock)
La hora sonó, la hora sonó (doctrina del shock)L'ora è suonata, l'ora è suonata (dottrina dello shock)
La hora sonó, la hora sonó (doctrina del shock)L'ora è suonata, l'ora è suonata (dottrina dello shock)
La hora sonó, la hora sonóL'ora è suonata, l'ora è suonata
  
[Hablan unos jóvenes][Giovani che parlano]
  
Golpe a golpe, verso a versoColpo su colpo, verso su verso [1]
con las ganas y el alientocon le voglie e con il respiro
con cenizas, con el fuegocon le ceneri, con il fuoco
del presente con recuerdodel presente con ricordo
  
Con certeza y con desgarroCon certezza e con sfacciataggine
con el objetivo clarocon obbiettivi chiari
con memoria y con la historiacon la memoria e con la storia
el futuro es... ¡Ahora!il futuro è… ora!
  
Todo este tubo de ensayoTutto questo studio in provetta
todo este laboratorio que a diariotutto questo laboratorio quotidiano
todo este fallo, todo este económico modelotutto questo errore, tutto questo modello economico
condenado de dinosaurio.dell'epoca dei dinosauri.
  
Todo se criminalizaTutto è criminalizzato
todo se justifica en la noticiatutto si giustifica nelle notizie
todo se quita, todo se pisatutto si omette, tutto si calpesta
todo se ficha y clasifica.tutto si archivia e si classifica.
  
Tu política y tu táctica,La tua politica e la tua tattica
tu típica risa y ética.la tua tipica risata ed etica
Tu comunicado manipuladoil tuo comunicato manipolato
¿Cuantos fueron los callados?Quanti sono stati fatti tacere?
  
Pacos, guanacos y lumasSbirri, idranti e manganelli
pacos, guanacos y tunasSbirri, idranti e pallottole
pacos, guanacos no suman...sbirri, idranti non si contano (?)
¿Cuantos fueron los que se robaron las fortunas?Quanti sono stati a rubare le grandi fortune?
  
Veneno tus monólogosVeleno i tuoi monologhi
tus discursos incolorosi tuoi discorsi incolori
no ves que no estamos solosnon vedi che non siamo soli
¡Millones de polo a polo!Milioni dal polo al polo!
  
Al son de un solo coroAl suono di un solo coro
marcharemos con el tonomarceremo a ritmo
con la conviccióncon la convinzione
que... ¡Basta de robo!che… Basta rubare!
  
Tu estado de controlIl tuo stato di polizia
tu trono podrido de oroil tuo trono marcio di oro
tu política y tu riquezala tua politica e la tua ricchezza
y tu tesoro, no.e il tuo tesoro, no.
  
La hora sonó, la hora sonóL'ora è suonata, l'ora è suonata
No permitiremos más, más tu doctrina del shockNon permetteremo più, più la tua dottrina dello shock
  
La hora sonó, la hora sonó (doctrina del shock)L'ora è suonata, l'ora è suonata (dottrina dello shock)
La hora sonó, la hora sonó (doctrina del shock)L'ora è suonata, l'ora è suonata (dottrina dello shock)
La hora sonó, la hora sonó (doctrina del shock)L'ora è suonata, l'ora è suonata (dottrina dello shock)
La hora sonó, la hora sonó...L'ora è suonata, l'ora è suonata
[1] "Golpe a golpe, verso a verso" e' una citazione dai Cantares di Joan Manuel Serrat, canzone dedicata al poeta Antonio Machado.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org