Lingua   

Pane prezidente

Jaromír Nohavica
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione polacca di Krzysztof Daukszewicz
PANE PREZIDENTEPANIE PREZYDENCIE
Pane prezidente - ústavní činiteli
píšu Vám stížnost že moje děti na mě zapomněly
jde o syna Karla a mladší dceru Evu
rok už nenapsali rok už nepřijeli na návštěvu
Panie Prezydencie,
Tak chciałbym Panu wierzyć,
Że i na życiu naszych chłopców w obcych krajach
Panu też zależy,
Więc ich wycofaj z wojen,
Niech wrócą tu chłopaki,
W afgańskich górach rosną maki,
Lecz to są nie te maki.
Vy to pochopíte
vy totiž všechno víte
vy se poradíte vy to vyřešíte
vy mě zachráníte
pane prezidente
já žádám jen kousek štěstí
pro co jiného jsme přeci zvonili
klíčema na náměstí
Panie Prezydencie,
Niech Pan mnie raz wysłucha,
Niech Pan nas weźmie serio i nie dąsa ciągle,
Daj się Pan udobruchać.
Panie Prezydencie
I nie będzie końca świata,
Gdy podasz rękę z takim słowem,
Jak zwracasz się do brata.
Pane prezidente a ještě stěžuju si
že mi podražili pivo jogurty párky i trolejbusy
i poštovní známky i bločky na poznámky
i telecí plecko Řecko i Německo - prostě všecko
Panie Prezydencie,
Tak chciałbym tutaj zostać
I mimo lat za sobą, temu życiu
jeszcze chwilę sprostać,
Nie lękać się o jutro,
Zgubić codzienną chandrę,
Nie mam już sił, żeby Irlandię
Pokochać, jak Irlandię.
Vy to pochopíte
vy totiž všechno víte
vy se poradíte vy to vyřešíte
vy mě zachráníte
pane prezidente
já chci jen kousek štěstí
pro co jiného jsme přeci zvonili
klíčema na náměstí
Panie Prezydencie,
Niech Pan mnie raz wysłucha,
Niech Pan nas weźmie serio i nie dąsa ciągle,
Daj się Pan udobruchać.
Panie Prezydencie
I nie będzie końca świata,
Gdy podasz rękę z takim słowem,
Jak zwracasz się do brata.
Pane prezidente České republiky
oni mě propustili na hodinu z mý fabriky
celých třicet roků všecko bylo v cajku
teď přišli noví mladí a ti tu řádí jak na Klondiku
Panie Prezydencie
I proszę w obcych progach
Przyjaciół trzeba szukać,
A nie widzieć w każdym wroga
I poproś swych ministrów,
Niech mówią ciut spokojniej,
Ja nie chcę wiedzieć, że Pan w kraju
Jest z rządem też na wojnie.
Vy to pochopíte
vy se mnou soucítíte
vy se poradíte vy to vyřešíte
vy mě zachráníte
pane prezidente
já chci jen kousek štěstí
pro co jiného jsme přeci zvonili
klíčema na náměstí
Panie Prezydencie,
Niech Pan mnie raz wysłucha,
Niech Pan nas weźmie serio i nie dąsa ciągle,
Daj się Pan udobruchać.
Panie Prezydencie
I nie będzie końca świata,
Gdy podasz rękę z takim słowem,
Jak zwracasz się do brata.
Pane prezidente - moje Anežka kdyby žila
ta by mě za ten dopis co tu teď píšu patrně přizabila
řekla by: Jaromíre chováš se jak malé děcko
víš co on má starostí s celú tu Evropu s vesmírem a vůbec všecko
Panie Prezydencie,
Małgosia, gdyby żyła,
To za ten list, co napisałem teraz
Pewnie by mnie zabiła,
Albo mi rzekła: "Krzysiu,
Tu szkoda twego pióra,
Stąpaj po ziemi, a nie lataj po niej,
Bez przerwy z głową w chmurach".
Ale vy mě pochopíte
vy totiž všechno víte
vy se poradíte vy to vyřešíte
vy mě zachráníte
pane prezidente
já chci jen kousek štěstí
pro co jiného jsme přeci zvonili
klíčema na náměstí
pane prezidente
Ale ja mam nadzieję,
Że Pan mnie raz wysłucha,
Niech Pan nas weźmie serio i nie dąsa ciągle,
Daj się Pan udobruchać.
Panie Prezydencie...


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org