Language   

Povero Pisacane!

Pina Cipriani
Back to the song page with all the versions


Versione italiana di Marco "Che"
PORO PISACANPOVERO PISACANE
Corì tuti ala certosa
ghe tresento morti par le strade!
De sangue ghe nè a secià, pòri nialtri,
e i soldà del re Borbon
armà coi fusili e coi canon.
I'è vigniù fòra i briganti e i baroni
parchè sta rivolta la gà da finire.
Correte tutti quanti alla Certosa,
ci sono trecento morti in mezzo alla strada!
Il sangue scorre a fiumi, ahimè!
E i soldati tornano a sparare.
Sono i soldati del re Borbone
armati con fucili e con cannoni.
Sono usciti i briganti ed i baroni
perchè questa rivolta deve finire.
Pòro Pisacan!
Vigniù da distante
chél voleva iutarse,
ch'el ne voleva libarar.
Insieme ai so' compagni
el gà bacaià forte:
"Ai paróni, morte!
Viva la libertà!"
Povero Pisacane!
Venuto da lontano,
ci volevi dare una mano,
ci volevi liberare.
Insieme a tanti compagni
hai gridato forte:
"Ai padroni, morte!
Viva la libertà!"
E ora sono stati uccisi,
scannati tutti quanti,
e noi, d'ora in avanti,
dobbiamo soffrire.
Ma desso i'è morti copà,
scanà tuti quanti,
e nialtri da desso inanzi
gavemo da tirbolar.
El prete de Sanza, stamatina
el gà sonà tute le campane
e fin che'l predicava co' Cristo in man
el gà dito: "Su, fedeli, combattiamo!"
I'è cursi tuti int'i boschi
i'è cursi co' le zape e co'e' manare,
i sè portà i s'ciopi
e tute le munizion par sparare.
Il prete di Sanza, stamattina
ha suonato tutte le campane
e predicando con un crocifisso in mano
ha detto: "Sù, fedeli, combattiamo!".
Sono corsi tutti quanti nei boschi,
sono corso con le zappe e con le accette,
si sono portati anche i fucili
e tutte le cartucce per sparare.
Pòro Pisacan!
Vigniù da distante
chél voleva iutarse,
ch'el ne voleva libarar.
Insieme ai so' compagni
el gà bacaià forte:
"Ai paróni, morte!
Viva la libertà!"
Povero Pisacane!
Venuto da lontano,
ci volevi dare una mano,
ci volevi liberare.
Insieme a tanti compagni
hai gridato forte:
"Ai padroni, morte!
Viva la libertà!"
E ora sono stati uccisi,
scannati tutti quanti,
e noi, d'ora in avanti,
dobbiamo soffrire.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org