Lingua   

Tempi moderni

The Stab
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – TEMPS MODERNES – Marco Valdo M.I. – 2014 ...
TEMPI MODERNITEMPS MODERNES
  
Si dice che viviamo in tempi moderniOn dit que nous vivons en des temps modernes
nel civilizzato anno '79En l'an civilisé 1979
ma quando mi guardo intorno, tutto ciò che vedomais quand je regarde alentour, tout ce que je vois
è moderna tortura ipocrisia e dolore.Est torture, hypocrisie et douleur modernes.
  
In tempi moderni bambini piccoli muoionoEn ces temps modernes de petits enfants meurent
muoiono di fame, ma chi osa chieder perchè?Meurent de faim, mais qui ose demander pourquoi ?
Ragazzine senza vestiti corrono urlandoDes gamines sans vêtements courent en hurlant
bruciate dal napalm, nel fuoco della notteBrûlées au napalm, dans le feu de la nuit
  
Il prigioniero solo piangeràLe prisonnier seul pleurera
da dentro la sua tombaDedans sa tombe
l' infelice di domani lasceràLe malheureux de demain laissera
il ventre di sua madre.Le ventre de sa mère.
  
Mentre grassi dittatori siedono sui loro troni,Pendant que de gras dictateurs siègent sur leurs trônes,
i bambini seppelliscono le ossa dei genitori,Les enfants enterrent les os de leurs parents,
e la polizia segreta nel profondo della notteEt la police secrète dans le profond de la nuit
fa funzionare la sedia elettrica per la donna nuda.Fait fonctionner pour la femme nue la chaise électrique.
  
Il prigioniero solo piangeràLe prisonnier seul pleurera
da dentro la sua tombaDedans sa tombe
l' infelice di domani lasceràLe malheureux de demain laissera
il ventre di sua madre.Le ventre de sa mère.
  
Il negro giace in una cunetta, morto,Le nègre gît dans le caniveau, mort,
dove il petrolio scorre più nero,Où le pétrole coule plus noir,
le strade diventano rosse, la c'era lui,Les routes deviennent rouges, il y avait lui,
che nacque e cominciò ad esistere.Qui naquit et commença à exister.
ma visse e morì senza libertà.Vécut et mourut sans liberté.
  
Mentre i burrocrati, speculatori,Pendant que les bureaucrates, les spéculateurs,
presidenti alla stessa maniera,Présidents aux mêmes manières,
questa notte hanno all' occhielloCette nuit ont à la boutonnière
il loro sporco puzzolente sorriso.Leur sale puant sourire.
  
sono solo tempi moderni...Ce sont seulement des temps modernes…


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org