Clandestino
Manu ChaoOriginale | Traducción al serbio / Traduzione serba / Serbian translation ... |
CLANDESTINO | Тајни [1] |
Solo voy con mi pena, | Сам идем са својом тугом, |
Sola va mi condena, | Сама иде моја казна, |
Correr es mi destino | Да трчим је моја судбина |
Para burlar la ley. | Да заобиђем закон |
Perdido en el corazón | Изгубљен у срцу |
De la grande Babylón, | Великог Вавилона, |
Me dicen el clandestino | Зову ме тајни [2] |
Por no llevar papel. | Зато што немам папире |
Pa' una ciudad del norte | У један град на северу |
Yo me fui a trabajar, | Отишао сам да радим, |
Mi vida la dejé | Мој живот сам оставио |
Entre Ceuta y Gibraltar | Између Сеуте и Гибралтара |
Soy una raya en el mar, | Ја сам једна линија у мору, |
Fantasma en la ciudad, | Дух у граду, |
Mi vida va prohibida, | Мој живот је забрањен |
Dice la autoridad. | Каже власт |
Solo voy con mi pena, | Сам идем са својом тугом, |
Sola va mi condena, | Сама иде моја казна, |
Correr es mi destino | Да трчим је моја судбина |
Por no llevar papel. | Да заобиђем закон |
Perdido en el corazón | Изгубљен у срцу |
De la grande Babylón, | Великог Вавилона, |
Me dicen el clandestino, | Зову ме тајни, |
Yo soy el quiebra ley. | Ја сам онај који крши закон |
Mano Negra, ¡clandestina! | Мано Негра, тајна [3] |
Peruano, ¡clandestino! | Перуански, тајни |
Africano, ¡clandestino! | Афрички, тајни |
Marijuana, ¡ilegal! | Марихуана, илегална! |
Solo voy con mi pena, | Сам идем са својом тугом, |
Sola va mi condena, | Сама иде моја казна, |
Correr es mi destino | Да трчим је моја судбина |
Para burlar la ley. | Да заобиђем закон |
Perdido en el corazón | Изгубљен у срцу |
De la grande Babylón, | Великог Вавилона, |
Me dicen el clandestino | Зову ме тајни |
Por no llevar papel. | Зато што немам папире |
Argelino ¡clandestino! | Алжирски, тајни |
Nigeriano, ¡clandestino! | Нигеријски, тајни |
Boliviano, ¡clandestino! | Боливијски, тајни |
Mano Negra, ¡ilegal! | Мано Негра, илегална! |
Sam idem sa svojom tugom,
Sama ide moja kazna,
Da trčim je moja sudbina
Da zaobiđem zakon
Izgubljen u srcu
Velikog Vavilona,
Zovu me tajni
Zato što nemam papire
U jedan grad na severu
Otišao sam da radim,
Moj život sam ostavio
Između Seute i Gibraltara
Ja sam jedna linija u moru,
Duh u gradu,
Moj život je zabranjen
Kaže vlast
Sam idem sa svojom tugom,
Sama ide moja kazna,
Da trčim je moja sudbina
Zato što nemam papire
Izgubljen u srcu
Velikog Vavilona,
Zovu me tajni,
Ja sam onaj koji krši zakon
Mano Negra, tajna
Peruanski, tajni
Afrički, tajni
Marihuana, ilegalna !
Sam idem sa svojom tugom,
Sama ide moja kazna,
Da trčim je moja sudbina
Da zaobiđem zakon
Izgubljen u srcu
Velikog Vavilona,
Zovu me tajni
Zato što nemam papire
Alžirski, tajni
Nigerijski, tajni
Bolivijski, tajni
Mano Negra, ilegalna!
[2] Clandestino у жаргону значи да је неко илегални имигрант, тешко је наћи тачну реч за превод на српски, нешто што је најближе је “тајни”.
[3] Мано Негра је била анархистичка организација у Шпанији 19. века, али је и уједно име од Ману Чаовог бившег бенда.