Language   

Jeux d'enfants

Vents d'Est
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione inglese dal libretto dell'album
JEUX D'ENFANTSCHILD'S GAMES
  
Au pied d'une croix de pierreAt the foot of a stone cross
Des enfants jouent à la guerreSome children are playing at war
Au pied d'un Christ de misèreAt the foot of a woeful Christ
Qui ne comprend pas pourquoiWho doesn't understand why
  
Quand le jeu de la guerreWhen the war game
Ne sera plus qu'un jeu d'enfantsIs but a child's game
Nous serons sous la terreWe shall long
Depuis longtempsBe dead and buried
  
Avec des mots de tous les joursWith everyday words
Des gamins jouent à l'amourSome children are playing at love
En se disant "toujours"Saying "for ever"
"Je suis toi" "tu es moi""I am you" "you are me"
  
Une culture est-elle si forteIs a culture so strong
Avec un fusil pour apôtre ?With a gun for advocate ?
S'arrête-t-elle à la mort des autresDoes individual freedom
La liberté de chacun ?Stop at the death of others


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org