Bitten der Kinder
Bertolt Brecht
Loading...
| English version by Riccardo Venturi
|
PREGHIERE DEI BAMBINI | CHILDREN’S PRAYERS |
| |
Le case non devono bruciare. | The houses should not burn. |
Di bombardieri non ne dobbiamo sapere. | We should not know what bombers are. |
La notte deve essere per dormire. | The night should be made for sleep. |
La vita non deve essere una pena. | Life should not be pain and punishment. |
Le madri non devono piangere. | The mothers should not weep. |
| |
Nessuno può dover ammazzare nessuno. | Nobody should kill anybody. |
Tutti devono costruire qualcosa | Everybody should build something |
in cui tutti si possa avere fiducia. | That everybody can trust. |
I giovani devono arrivarci. | The young must reach it. |
E i vecchi, lo stesso. | The old, they must too. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.