Language   

Johnny

Graeme Allwright
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Riccardo Venturi
JOHNNYJOHNNY
  
Tu es parti là-bas, sans savoir pourquoiSei partito là, senza sapere perché,
Je ne crois pas que tu cherchais la gloirenon credo tu cercassi la gloria.
Tu avais peut-être seulement du malEra solo che, forse, non ce la facevi
A jouer le jeu, dans ta petite ville sans histoirea stare alle regole nel tuo paese senza storia.
On t'a dit que là-bas, la cause était justeLaggiù, t'hanno detto, la causa era giusta,
Qu'il fallait vaincre à tout prixbisognava vincere a ogni costo,
Et puis c'est facile de laisser les autrese poi è facile lasciare gli altri
Penser pour soia pensare a se stessi
Alors sans savoir pourquoi tu es partie allora, senza sapere perché, sei partito.
  
Mais c'est bientôt fini, JohnnyMa presto sarà finita, Johnny,
Vois-tu encore le soleillo vedi ancora, il sole?
C'est bientôt fini, JohnnyPresto sarà finita, Johnny,
Sens-tu venir le sommeil?lo senti il sonno che arriva?
  
Toi qui lisais des bandes dessinéesTu che leggevi i fumetti
Et te voyais en surhomme vainqueure ti vedevi un superuomo trionfante,
Là-bas dans l'enfer des forêts verteslaggiù in quell'inferno di verdi foreste
Tu as appris à connaître la peurhai imparato che cos'è la paura
Tu as appris à manier des armes nouvelleshai imparato a usare nuove armi
A brûler des femmes et des enfantsa dare fuoco a donne e bambini.
Tu n'aimais pas ça mais on n'a pas le choixNon ti piaceva, ma non c'è scelta
Et la peur est un maître exigeante la paura è un signore esigente.
  
Mais c'est bientôt fini, JohnnyMa presto sarà finita, Johnny,
Vois-tu encore le soleillo vedi ancora, il sole?
C'est bientôt fini, JohnnyPresto sarà finita, Johnny,
Sens-tu venir le sommeil?lo senti il sonno che arriva?
  
Les soirs de chaleur, dans le quartier réservéLe sere di caldo, al bordello
Tu dégueulais toute ta bilesputavi fuori tutta la tua bile
Tu creusais le vide du désespoirtoccando il fondo della disperazione
Dans tes ébats virilsnelle tue scopate da maschio
Mais souvent tu pensais à un après-midima spesso pensavi a un pomeriggio
Où tu l'as vue dans un milk-barquando l'hai vista in una latteria
C'était un peu pour elle que tu avais oublié la bandeè un po' per lei che t'eri scordato del branco
Et les cuites du samedi soire delle sbronze del sabato sera
  
Mais c'est bientôt fini, JohnnyMa presto sarà finita, Johnny,
Vois-tu encore le soleillo vedi ancora, il sole?
C'est bientôt fini, JohnnyPresto sarà finita, Johnny,
Sens-tu venir le sommeil?lo senti il sonno che arriva?
  
Entends-tu Johnny les avions s'en allerLi senti, Johnny, gli aerei partire,
Ils retournent maintenant à leur baseora stanno tornando alla base.
Ils ont tout largué et leurs bombes sont tombéesTutto sganciato. Le bombe sono cadute
Sur toi Johnny et tes camaradessu di te, Johnny, e sui tuoi compagni.
Oui c'est comme ça, absurde et cruelGià, è così. Assurdo e crudele,
J'crois qu'tu commences à comprendree credo che ora cominci a capire.
Mais c'est un peu tard, oui un peu tardMa è un po' tardi, già, un po' tardi,
Bientôt la nuit va descendrela notte sta per cadere.
  
Maintenant c'est fini, JohnnyOra è finita, Johnny,
Tes yeux se ferment déjàgià ti si chiudono gli occhi.
Maintenant c'est fini, JohnnyOra è finita, Johnny,
Dans cette terre meurtrie, tu dormirasin questa terra straziata dormirai.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org