| Trasuzione francese da l'histgeobox |
GEORGE JACKSON | GEORGE JACKSON |
| |
Stamattina mi sono svegliato | Me suis réveillé ce matin |
e c'erano lacrime nel letto | avec des larmes dans mon lit |
Hanno ucciso un uomo che amavo davvero | ils ont tué un homme que j'aimais vraiment |
la pallottola gli ha attraversato la testa | lui ont mis une balle dans la tête |
o signore | seigneur, seigneur, |
hanno ucciso George Jackson | ils ont abattu George Jackson |
o signore | seigneur, seigneur, |
l'hanno messo sottoterra | ils l'ont mis en terre |
| |
Lo avevano spedito al fresco | Ils l'ont envoyé en prison |
per una rapina da settanta dollari | pour un vol de 70 dollars |
Avevano chiuso la porta dietro di lui | fermé la porte sur lui |
e avevano gettato via la chiave | et jeté la clef |
o signore | seigneur, seigneur |
hanno ucciso George Jackson | ils ont abattu George Jackson |
o signore | seigneur, seigneur, |
l'hanno messo sottoterra | ils l'ont mis en terre |
| |
Non si faceva mettere i piedi in testa da nessuno | il ne se laissait pas emmerder |
Non si era mai inchinato o inginocchiato | il ne faisait ni courbettes ni révérences |
Le autorità lo odiavano | les autorités le détestaient |
perché era troppo vero | parce qu'il était trop vrai |
o signore | seigneur, seigneur |
hanno ucciso George Jackson | ils ont abattu George Jackson |
o signore | seigneur, seigneur, |
l'hanno messo sottoterra | ils l'ont mis en terre |
| |
I secondini lo insultavano | les matons le maudissaient |
e lo guardavano con disprezzo | en le surveillant d'en haut |
Ma temevano la sua forza | mais ils redoutaient son pouvoir |
e avevano paura del suo amore | son amour leur faisait peur |
o signore | seigneur, seigneur |
hanno ucciso George Jackson | ils ont abattu George Jackson |
o signore | seigneur, seigneur, |
l'hanno messo sottoterra | ils l'ont mis en terre |
| |
Certe volte penso che il mondo | parfois je vois le monde entier |
sia solo il cortile di una grande prigione | comme une grande cour de prison |
Alcuni di noi sono detenuti | nous en sommes soit les prisonniers |
e tutti gli altri, secondini | soit les gardiens |
o signore | seigneur, seigneur |
hanno ucciso George Jackson | ils ont abattu George Jackson |
o signore | seigneur, seigneur, |
l'hanno messo sottoterra. | ils l'ont mis en terre |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.