Language   

Постой, паровоз

Dina Vierny / Дина Верни
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione inglese di Jeremy Grant e Laurent d'Aumale
ПОСТОЙ, ПАРОВОЗ

Постой, паровоз, не стучите, колеса.
Кондуктор! Нажми на тормоза.
Я к маменьке родной, больной и голодный,
Спешу показаться на глаза.
Не жди меня, мама, хорошего сына,
А жди - мошенника, вора!
Меня засосала тюремная трясина,
И жизнь моя - вечная тюрьма...
А если посяду в тюрьме за решетку,
В тюрьме я решетку прорву.
И пусть луна светит своим продажным светом,
А я... Все равно я убегу.
А если я лягу в тюремную постельку,
Я буду страдать и умирать.
И ты не придешь ко мне, мать моя родная,
Меня приласкать, поцеловать.
Постой, паровоз, не стучите, колеса,
Кондуктор! Нажми на тормоза.
Я к маменьке родной с последним приветом
Хочу показаться на глаза.
STOP TRAIN

Stop train. Wheels stop turning.
Driver, hit the brakes.
Though i'm sick and hungry,
I'm in a hurry to see my dear mother,

Don't expecting, mom,
Don't expect to find the nice boy that i used to be
You'll get a crook and a thief
The prison mire swallowed me whole
And my life is an eternal gaol

And if they bang me up
I'll file down the bars of that cell
And the moon can shine its treacherous light,
But still, i'll run away

And if i'm laid out on the infirmary bed,
In prison, suffering and dying
You won't even come to see me,
My dear mother, to cuddle and console me.

Stop train. Wheels stop turning.
Driver, hit the brakes.
For the last time,
I want my dear mother to see me,


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org