| Version française – LE REGGAE RUSSE – Marco Valdo M.I. – 2023
... |
REGGAE RUSSO | LE REGGAE RUSSE |
| |
Tamara e Tatiana, Olga e Marina | Tamara, Tatiana, Olga et Marina, |
Nina e Natascia, Iskra e Anastasia | Nina, Natasha, Iskra et Anastasia, |
Tutte quelle ragazze russe sono regine del ballo | Ces filles russes sont des reines de la danse ! |
Urrà, laggiù con i loro jeans russi | Hourra pour leurs jeans russes ! |
Sono così dolci, parlano così chiaramente | Si douces, elles parlent en cadence. |
Urrà, si muovono al ritmo di musiche russe | Hourra pour leur twist à la russe ! |
| |
A Mosca, escono tutta la notte | À Moscou, elles sortent le soir. |
Evviva, tutto bene stanotte, tutto bene | Hourra, tout va bien, ce soir, |
Mosca è il luogo ideale | Moscou est l'endroit à la mode |
per me per te e per tutti | Pour toi, moi et tout le monde. |
| |
Nell'Unione Sovietica | L’Union soviétique |
Festeggiamo il nostro accordo | Veut la coexistence pacifique. |
Perché non ci saranno | Comme ça, il n'y aura |
più battaglie | Jamais plus de combats. |
| |
E le Nazioni Unite saranno invitate | Les Nations Unies viendront |
alle celebrazioni | À nos glorieuses célébrations. |
La guerra atomica | Sans la guerre atomique, |
Non ci sarà mai | Ce sera fantastique. |
| |
Ivan e Aljosha, Pavel e Serjosha | Ivan et Aljosha, Pavel et Serjosha, |
Leonid e Vladimir, Juri e Grigori | Leonid et Vladimir, Juri et Grigori, |
Tutti quei ragazzi russi cantano così bene | Ces gars russes chantent bien aussi. |
Urrà, urrà, kalinka | Hourra, hourra, kalinka, |
Kalinka, kalinka, kalinka moya! | Kalinka, kalinka, kalinka moya ! |
| |
Nell'Unione Sovietica | L’Union soviétique |
Festeggiamo il nostro accordo | Veut la coexistence pacifique. |
Perché non ci saranno | Comme ça, il n'y aura |
più battaglie | Jamais plus de combats. |
| |
E le Nazioni Unite saranno invitate | Les Nations Unies viendront |
alle celebrazioni | À nos glorieuses célébrations. |
La guerra atomica | Sans la guerre atomique, |
Non ci sarà mai | Ce sera fantastique. |
| |
No, no no no no no no no no no | Non, non non non non non non non non non non ! |
Nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet | Nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet ! |
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein | Nein nein nein nein nein nein nein nein nein ! |
| |
Tutte quelle ragazze russe sono regine del ballo | Ces filles russes sont des reines de la danse, |
Urrà, laggiù con i loro jeans russi | Hourra pour leurs jeans russes ! |
Sono così dolci, parlano così chiramente | Si douces, elles parlent en cadence, |
Urrà, si muovono al ritmo di musiche russe | Hourra pour leur twist sur le rythme russe ! |
| |
A Mosca, escono tutta la notte | À Moscou, elles sortent le soir ; |
Evviva, tutto bene stanotte, tutto bene | Hourra, tout va bien, ce soir, |
Mosca è il luogo ideale | Moscou est l'endroit à la mode |
per me per te e per tutti | Pour toi, moi et tout le monde. |
| |
L'ho detto! Mosca è il luogo ideale | Moscou est l'endroit à la mode |
per me per te e per tutti | Pour toi, moi et tout le monde. |
Sì, Mosca è il luogo ideale | Moscou est l'endroit à la mode |
per me per te e per tutti | Pour toi, moi et tout le monde. |
| |
Nell'Unione Sovietica | L’Union soviétique |
Festeggiamo il nostro accordo | Veut la coexistence pacifique. |
Perché non ci saranno | Comme ça, il n'y aura |
più battaglie | Jamais plus de combats. |
| |
E le Nazioni Unite saranno invitate | Les Nations Unies viendront |
alle celebrazioni | À nos grandioses célébrations. |
La guerra atomica | Sans la guerre atomique, |
Non ci sarà mai | Ce sera fantastique. |
| |
No, no no no no no no no no no | No, no no no no no no no no no |
Nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet | Nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet |
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein | Nein nein nein nein nein nein nein nein nein |
| |
Kalinka, kalinka, kalinka moya! | Kalinka, kalinka, kalinka moya ! |
Kalinka, kalinka, kalinka moya! | Kalinka, kalinka, kalinka moya ! |
Kalinka, kalinka, kalinka moya! | Kalinka, kalinka, kalinka moya ! |
Kalinka, kalinka, kalinka moya! | Kalinka, kalinka, kalinka moya ! |
| |
Che ci sia sempre la mamma, | Et toujours vive la mamma ! |
Che ci sia sempre io! | Et que je sois toujours moi ! |
Che ci sia sempre la luce del sole | Et toujours l’avenir radieux ! |
Che ci siano sempre i cieli blù | Et toujours le ciel bleu ! |
Che ci sia sempre la mamma | Et toujours vive la mamma ! |
Che ci sia sempre io! | Et que je sois toujours moi ! |
| |
Hey hey hey hey hey hey hey | Oui, oui, oui, oui, oui, oui…. Moi ! |