Lingua   

Boško i Admira

Zabranjeno Pušenje
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione inglese da lyrictranslate.com
BOŠKO E ADMIRA

È successo tempo fa, in un paese che non esiste più
Qualcosa ha coperto il tempo, qualcosa che la gente ha scordato
Ricordo la sorte di tanti nella città sotto al Trebević [1]
Ma Boško e Admira sono già stati la storia di un film

Attorno a loro son bruciati i giorni, non hanno avuto neppure una chance
Ma i tempi duri sempre portano con sé grandi storie d’amore
Non erano della stessa etnia, non avevano lo stesso dio
Ma l’uno aveva l’altra, e il sogno di fuggire da tutto questo.

Dicono che l’amore può vincere ogni male,
Ma sembra che l’uomo non sappia usare quest’arma

Ma quale Giulietta, ma quale Romeo, nessuno si è amato tanto
E nessuno tanto si amerà finché scorrerà l’acqua della Miljacka.
E chiediti quando accadrà ancora sul piccolo pianeta bianco
Che due cuori si tocchino e mettano l’amore al di là delle bandiere

Questo qua succede spesso, c’è una quale soglia invisibile
Che oltrepassi, e l’angelo che è in te spiega le ali e si trasforma in diavolo
E davanti al cecchino sul ponte Vrbanja, davanti a ciò che tutti conoscono meglio,
Loro due sono rimasti soli, all’ultima stazione del loro sogno.

E quindi ricordatevi di loro, tutti voi, grandi e potenti,
Che tenete nel retrovisore, invece che nel cuore, l’amore, la fede e la santità,
E quindi ricordatevi di loro, non potete essere indifferenti,
E’ dunque il cielo l’unico posto dove possiamo stare assieme…
Dove possiamo stare…assieme…

Ma quale Giulietta, ma quale Romeo, nessuno si è amato tanto
E nessuno tanto si amerà finché scorrerà l’acqua della Miljacka.
E chiediti quando accadrà ancora sul piccolo pianeta bianco
Che due cuori si tocchino e mettano l’amore al di là delle bandiere.
BOSKO AND ADMIRA

It has been long ago
in a country that doesn't exist anymore
Something has covered the time
Something the people forgot.

I remember the destiny of a lot (of people)
in the city among Trebevica,
but Bosko and Admira
have already been a story of a movie

Around them the days have burned
they not even had a chance
but hard times always
bring along big romances

They weren't from the same race
they hadn't the same god
but they had each other
and a dream of escape from all that

They say love can
can beat every evil
but seems like the human don't know
to use these guns

What Julia, what Romeo
nobody loved each other like that
and no one ever will
as long as there's water flowing in the Miljacka

And there's the question when there will again
on the little, white planet
two hearts touch each other
and put love beyond the flags

This happens a lot here
there's some invincible threshold
which you pass and the angel inside you
takes off his wings and turns into a devil

And in front of the sniper on the bridge Vrbanja
and in front of this, which I know best
the two have stood alone
at the last station of their dream

Therefore remember them
All you big and mighty ones
who instead of in their heart keep
love, faith, holy character
in the rearview mirror

Therefore remember them
You can't not care
Is heaven the only place
where we can be together,
where we can be together?


[1] Sarajevo. Il monte Trebević sorge a sud-est della città.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org