Language   

Kanonýr Jabůrek

Anonymous
Back to the song page with all the versions


ПРИ КАНОНІ СТОЯВ (ФУРТ-ФУРТ) - La versione ucraina
LE CANNONIER JABUREK

Là-bas à Sadowa
Les balles, les obus faisaient du dégât
Un véritable ouragan
S'abattait sur ces pauvres gens.

Il était à son canon
Et toujours le chargeait, le chargeait
Il était à son canon
Et encore le chargeait.

Fantassins, gradés, officiers,
Chevaux et canonniers
Sur le champ s'étendent partout
Les blessures les brûlent d'un coup.

Il était à son canon
Et toujours le chargeait, le chargeait
Il était à son canon
Et encore le chargeait.

Malgré la terrible pluie de projectiles
Le canonnier Jabůrek, tranquille,
Mettait la mèche au canon
Et nettoyait son écusson.

Il était à son canon
Et toujours le chargeait, le chargeait
Il était à son canon
Et encore le chargeait.

Il tirait comme un dément,
Les Prussiens en prenaient plein la gueule.
Il désintégra tout un régiment
Jabůrek, ce diable.

Il était à son canon
Et toujours le chargeait, le chargeait
Il était à son canon
Et encore le chargeait.

Le Kronprinz Frédéric l'a repéré
« Et hop, j'ai touché ce mec ! »
Cette femmelette avait visé
Particulièrement Jabůrek.

Il était à son canon
Et toujours le chargeait, le chargeait
Il était à son canon
Et encore le chargeait.

Et alors les canonniers prussiens
Visent tous Jabůrek avec entrain.
Chacun voulait le frapper
Pour les bonnes grâces du souverain.

Il était à son canon
Et toujours le chargeait, le chargeait
Il était à son canon
Et encore le chargeait.

La première balle, quelle misère, le touche
Entre dans son estomac par la bouche.
Mais il la retire vite
Et recommence à tirer de suite.

Il était à son canon
Et toujours le chargeait, le chargeait
Il était à son canon
Et encore le chargeait.

Un obus éclate soudain
Et lui emporte les deux mains.
Mais à l'instant, il ôte ses souliers
Et charge avec les pieds.

Il était à son canon
Et toujours le chargeait, le chargeait
Il était à son canon
Et encore le chargeait.

D'un coup, un volontaire prussien
D'une grenade l'a décapité.
Mais même s'il n'y voyait plus rien
Il continuait à tirer

Il était à son canon
Et toujours le chargeait, le chargeait
Il était à son canon
Et encore le chargeait.

Jabůrek voit sa tête partir dans le décor
Jusque aux pieds d'un général étonné.
Il hurle alors : « Au rapport !
Impossible de vous saluer. »

Il était à son canon
Et toujours le chargeait, le chargeait
Il était à son canon
Et encore le chargeait.

Quand les obus et les balles, par malheur,
Le frappent où il tenait ses munitions.
Seulement alors il prend peur,
Et s'enfuit avec son canon.

Il était à son canon
Et toujours le chargeait, le chargeait
Il était à son canon
Et encore le chargeait.

Dieu le prenne en sa plus grande gloire
C'est un « von », sans avoir toute sa tête
Mais de toute façon, ça ne le frappe pas
Des « von » sans tête, il y en a des tas.
ПРИ КАНОНІ СТОЯВ (ФУРТ-ФУРТ)

При каноні стояв,
і фурт-фурт ладував,
І фурт-фурт, і фурт-фурт,
і фурт-фурт ладував,

Гостра куля летіла
йому руку відтяла
А він все ще стояв
і фурт-фурт ладував.

При каноні стояв,
і фурт-фурт ладував,
І фурт-фурт, і фурт-фурт,
і фурт-фурт ладував,

Гостра куля летіла
йому ногу відтяла
А він все ще стояв
і фурт-фурт ладував.

При каноні стояв,
і фурт-фурт ладував,
І фурт-фурт, і фурт-фурт,
і фурт-фурт ладував,

Гостра куля летіла
йому ногу відтяла
А він все ще стояв
і фурт-фурт ладував.

При каноні стояв,
і фурт-фурт ладував,
І фурт-фурт, і фурт-фурт,
і фурт-фурт ладував,

Вороги вже давно
оточили його,
А він все ще стояв
і фурт фурт ладував

При каноні стояв,
і фурт-фурт ладував,
І фурт-фурт, і фурт-фурт,
і фурт-фурт ладував,

В сиру землю його
закопали давно
А він все ще стояв
і фурт-фурт ладував.

При каноні стояв,
і фурт-фурт ладував,
І фурт-фурт, і фурт-фурт,
і фурт-фурт ладував,

Хробаки вже його
підточили давно,
А він все ще стояв
і фурт фурт ладував.

При каноні стояв,
і фурт-фурт ладував,
І фурт-фурт, і фурт-фурт,
і фурт-фурт ладував.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org