Language   

O Gorizia, tu sei maledetta

Anonymous
Back to the song page with all the versions


Traduzione spagnola di Sabina Longhitano da La canción popular ...
HO GORICO, VI TRE MALBENINDAO GORIZIA, TÚ ERES MALDITA
  
Jam matene, aŭguste la kvinanLa mañana del cinco de agosto
marŝis for itala la armeoSe movían las tropas italianas
al Gorico, la urb' de pereoPara Gorizia las tierras lejanas
kaj dolore ja kunmarŝis ni.Y cada uno, dolido, partió.
  
Sub pluvego sitele pluvantaBajo el agua que llovía a cántaros
hajlis kugloj de la malamikoGranizaban las balas enemigas
sur la montoj, en granda panikoEn los montes, cerros, grandes valles
oni mortis je tiu ĉi kri':Se moría diciendo así:
  
Ho Gorico, vi tre malbenindaOh Gorizia, tú eres maldita
por la koroj kun sana konscioPor cada alma que tiene conciencia
ni ekmarŝis kun tim-emocioDolorosa nos fue la partida
Kaj tro multaj revenos ne plu.Y para muchos no hubo regreso.
  
Malkuraĝe vi kuŝas en litoOh, cobardes, ustedes que se quedan
kun edzino kaj en varmaj domojCon sus esposas en camas calientes
vi mokantoj de ni, morto-homoj,Escarnecedores de nosotros, carne humana
ĉi-milito nin puŝas al pun'.Nos enseña esta guerra a castigarlos.
  
Vi ĝin nomas “honora la kampo”Ustedes llaman "el campo de honor'
jenan landon ja ekster la limo,A esta tierra más allá de las fronteras
sed ni mortas kriante pri krimo.Aquí se muere gritando: "Asesinos,
Malbenitaj pluestu nur vi.Algún día malditos serán"
  
Mi, edzino, kiu ne aŭdas min,Querida esposa, que tú no me escuchas
kamaradojn petegas kun fidoLes suplico a los compañeros cercanos
pri protekto de eta la ido.Que me cuiden a mis niños,
Mortas mi, via nomo en kor'.Que muero con su nombre en el corazón.
  
Perfidintoj, ho vi oficiroj,Traidores señores oficiales,
vi sinjoroj militdezirantojQue la guerra ustedes la quisieron,
kaj malriĉajn junulojn buĉantoj,Carniceros de carne vendida
detruantoj de la junular'.Y ruina de la juventud
  
Ho Gorico, vi tre malbenindaO Gorizia, tú eres maldita
por la koroj kun sana konscioPor cada alma que tiene conciencia
ni ekmarŝis kun tim-emocioDolorosa nos fue la partida
kaj tro multaj revenos ne plu.Y para muchos no hubo regreso.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org