Lingua   

Joachim Ringelnatz: Das Parlament

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione inglese di Gary Bachlund.
JOACHIM RINGELNATZ: DAS PARLAMENTPARLIAMENT
  
Im Parlament geht's zu.Into parliament they all of them go,
Was die für Schnäbel haben, –Those who would feed, don't you know,
Da sind wir WaisenknabenFrom others; we, the orphaned foe,
Dagegen, ich und du.Must make do with the crumbs they bestow.
  
Mein Onkel Rolf aus Rügen,My uncle Rolf -- he was Rügen-born,
Der ist einmal hineingewählt.Then elected thereby to toot his own horn.
Wenn er recht voll ist und erzählt,When in his bully-pulpit, eve and morn,
Dann merkt man, wie die lügen.One saw he lied in words now well worn.
  
Ich habe selber zugeschaut,I myself have seen it too well
Wie der das Volk vertrat.As our politicians weave their spun spell.
Das geht auf keine Kuhhaut.It staggers me that they prosper so well,
Man meint, die spielen Skat.Playing friendly games as they bicker and yell.
  
Nur manchmal, wenn der PräsidentThen there are times when a President
Laut läutet, gibt es Ruhe.Calls out for order, to better cement
Doch alles, was im ParlamentThe imagery which they all must invent
Geschieht, ist nur Getue.To pose as if they do you represent.
  
Sie wollen sich in WirklichkeitThen there are times of harsh reality
Nur großtun und vertagenWhen all adjourn from criminality
Und freun sich auf die Ferienzeit.To vacation and feast with cordiality,
Wo wir die Steuern tragen.Supported by taxation's fat suavity.
  
Mir geht das ganz daneben.I think I'll stand for a parliament seat.
Ich bin selbst im Gesangverein.In their glee club, I'd not miss a beat.
Die wolln halt auch beisammen sein.Then we all could together meet,
Und jeder Mensch will leben.And everyone dine off another man's meat.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org