Language   

Ein Taschenkrebs und ein Känguruh

Joachim Ringelnatz (Hans Gustav Bötticher)
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – LE CRABE ET LE KANGOUROU – Marco Valdo M.I....
EIN TASCHENKREBS UND EIN KÄNGURUHLE CRABE ET LE KANGOUROU
  
Ein Taschenkrebs und ein Känguruh,Le kangourou et le crabe
Die wollten sich ehelichen.En justes noces voulaient convoler.
Das Standesamt gab es nicht zu,Les autorités refusèrent de les marier,
Weil beide einander nicht glichen.Car, disaient-elles, ils n’étaient pas semblables.
  
Da riefen sie zornig: "Verflucht und verdammtEn rage, ils s’écrièrent : « Putain de Dieu
Sei dieser Bürokratismus!"Quelle foutue bureaucratie ! »
Und hingen sich auf vor dem StandesamtEt à la porte de la mairie,
An einem TürmechanismusIls se pendirent tous les deux.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org