| Version française – Histoires d'Hier – Marco Valdo M.I. – 20... |
LES HISTOIRES D'HIER | HISTOIRES D'HIER |
| |
Mon père a une histoire commune | Mon a père a une histoire commune, |
qu'il partage avec sa génération. | partagée avec toute sa génération. |
La Mâchoire parlait à la cour, | La Mâchoire parlait dans la cour, |
trop de morts l'ont démenti, | Trop de morts l'ont démentie, |
c'étaient tous ceux qui avaient compris. | toutes gens qui avaient compris. |
| |
L'enfant dans la cour joue à lancer | Et l'enfant joue dans la cour, |
des pierres dans le ciel et dans la mer. | lance des pierres dans la mer et au ciel. |
Chaque fois qu'il atteint une étoile | Chaque fois qu'il touche une étoile, |
ferme les yeux et commence à rêver, | il ferme les yeux et commence à rêver, |
ferme les yeux et commence à voler. | il ferme les yeux et commence à voler. |
| |
Les chevaux à Salò sont morts d'ennui, | Et les chevaux à Salò sont morts d'ennui, |
si on joue avec le noir, on va perdre. | à jouer le noir, on perd toujours. |
Mussolini a écrit aussi des poèmes, | Mussolini a aussi écrit des poésies, |
les poètes, c'est bien des sales types, | les poètes quelles brutes, quelles créatures, |
chaque fois qu'il parlent, c'est l'arnaque. | Chaque fois qu'ils parlent, c'est une imposture. |
| |
Mais mon père est un gars bien tranquille, | Mon père est un homme tranquille, |
au matin, il lit un tas de journaux. | le matin il lit les journaux. |
Il est convaincu qu'il a des idées, | Il est convaincu d'avoir des idées |
et son fils est un bateau pirate, | et son fils est un bateau pirate, |
et son fils est un bateau pirate. | et son fils est un bateau pirate. |
| |
Et on lit encore une inscription noire | Et à présent encore, il reste un écrit noir, |
sur le mur juste en front de chez moi, | sur le mur devant la maison, |
elle dit que le mouvement va gagner. | qui dit que le mouvement vaincra. |
Les nouveaux chefs à la figure sereine, | Les nouveaux chefs ont le visage serein |
la cravate assortie à la chemise. | et la cravate assortie à la chemise. |
| |
Mais l'enfant dans la cour a arrêté de jouer, | Mais l'enfant dans la cour s'est arrêté |
il en a eu assez de suivre les cerfs-volants. | Il est fatigué de suivre les cerfs volants |
Assis entre des souvenirs proches et des bruits lointains | Il s'est assis entre ses souvenirs voisins et les bruits lointains |
il regarde le mur, puis regarde ses mains, | Il regarde le mur et se regarde les mains. |
il regarde le mur, puis regarde ses mains, | Il regarde le mur et se regarde les mains. |
il regarde le mur, puis regarde ses mains. | Il regarde le mur et se regarde les mains. |