Language   

Эмигрантское танго

Alëša Dimitrievič / Алëша Димитриевич
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione francese trascritta dai sottotitoli del video presente su Vimeo
ЭМИГРАНТСКОЕ ТАНГОTANGO DES ÉMIGRANTS
  
Куда попали вы в Галицию, в Афинах?Où êtes-vous donc, à Gallipoli ou Athènes?
Где вы теперь в Париже иль Баку?Peut-être maintenant à Paris ou à Bakou?
Быть может быть в равнинах АргентиныPeut-être dans les plaines d’Argentine
В Европу грузите маис или муку.Chargeant pour l’Europe de la farine de maïs?
  
Видали вас средь публики кабацкой,On vous a vu au milieu d’un public de cabaret
Видали где-то с брынзой за блузой,Où quelque part avec de la brinza et de la busa
Быть может быть на лестницах голландскихPeut-être êtes-vous sur une escalier de Galata
С семитами с селёдкой и халвой.Avec des Sémites, du hareng et du halva.
  
Пооткрывали где-то рестораны,Nous avons ouvert des restaurants par ci par là
Придумали какой-то аппарат,Inventé un espèce de mécanique de faim
Носили с голода газетные рекламыOn a porté sur les dos des panneaux publicitaires
И жён своих сдавали на прокат.Et loué nos femmes à d’autres.
  
Мой брат в Иркутске сторожем в больнице,Mon fréres a Irkoutsk est gardien dans un hôpital
Отец в Гренландии в артели рыбаком,Mon père en Hollande est dans un artel del pécheurs
Сестра газетчицей уж больше года в Ницце,Ma soeur vend des journaux à Nice, depuis plus d’un an
А дядя в Венгрии, но толка нету в том.Et l’oncle en Hongrie coup du bois.
  
Сердце истомилось, истаскалось,Mon coeur est las et fatigué
Душа в Россию ищет троп...Mon âme cherche le chemin de la Russie
"Как хороши, как свежи были б розыComme seraient belles et fraîches les roses
Моей страной мне брошенные в гроб..."Que mon pays jetterait sur mon cercueil…
Note:

- Bakou, Baku: capitale dell’Azerbaigian, repubblica del Caucaso;
- Brinza, Bryndza: formaggio fresco di latte di pecora, tipico di Romania, Polonia, Slovacchia, Ucraina e parte della Moravia.
- Busa, busát: credo che il riferimento sia al pesce carpa, così si dice in ungherese…
- Galata: quartiere d’Istanbul, Turchia;
- Hareng, ossia l’aringa (“Clupea harengus”);
- halva (o halwa, halvah, halava, helva, halawa, in ebraico חלבה e in greco Χαλβάς) deriva dell'ebraico antico e significa dolce. Indica moltissime varietà di dolci a base di semola o di sesamo tipici di India, Pakistan e Persia, ma anche Grecia, Israele e Medio Oriente, Balcani, Ucraina e Polonia…
- Irkoutsk: Irkutsk, città della Siberia centrale.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org