Gaza
MarillionOriginale | Versione italiana da questa pagina |
GAZA When I was young it all seemed like a game Living here brought no sense of shame But now I'm older I've come to understand Once we had houses Once we had land They rained down bullets on us as our homes collapsed We lay beneath the rubble terrified Hoping.. Dare we dream? We gave up waiting For us, to dream is still a dream When I woke up, the house was broken stones We suddenly had nothing And nothing's changed We live, eight people, in this overcrowded heat Factory-farmed animals living in our own sweat Living like this is all my baby brother ever knew The world does nothing. What can we do? We will kick the ball We will skip the rope We will play outside. Be careful We will paint and draw. We will say our prayers Outside the pitiless sun bleaches the broken streets The darkness drops in the evening like an iron door The men play cards under torchlight The women stay inside Hell can erupt in a moment day or night You ask for trouble if you stray too close to the wall My father died ..feeding the birds Mum goes in front of me to check for soldiers For every hot-head stone ten come back For every hot-head stone a hundred come back For every rocket fired the drones come back For thirteen years the roads have all been closed We're isolated. We're denied medical supplies Fuel and work are scarce. They build houses on our farms The old men weep. The young men take up arms. We're packed like chickens in this town of block cement I get headache from the diesel. When it rains, the sewers too I had no idea what martyrdom meant Until my older brother.. my older brother I'm sorry. I can't continue. You sow the wind, you reap the whirlwind, it is said When people know they have no future Can we blame them if we cannot tame them? And when their hopes and dreams are broken And they feel they might as well be dead As they go, will we forgive them If they take us with them? Stay close Stay home Stay calm Have faith With the love of our family we can rise above anything Someday surely someone must help us With the love of our family we can rise above anything Someday surely someone must help us Even now we will go to school Even now we will dream to dream Someday surely someone must help us Nothing's ever simple - that's for sure There are grieving mothers on both sides of the wire And everyone deserves a chance to feel the future just might be bright But any way you look at it - whichever point of view For us to have to live like this It just aint right It just aint right It just aint right We all want peace and freedom that's for sure But peace won't come from standing on our necks Everyone deserves a chance to feel the future just might be bright But any way you look at this - whichever point of view For us to have to live like this It just aint right It just aint right It just aint right It's like a nightmare rose up slouching towards Bethlehem Like a nightmare rose up from this small strip of land Slouching towards Bethlehem It's like a nightmare rose up from this small strip of land Slouching towards Bethlehem Stay close Stay home Have faith I can't know what twist of history did this to me It's like a nightmare With the love of our family We can rise above anything Some day surely someone must help us… | GAZA Quando ero giovane, sembrava tutto un gioco Vivere qui non mi ha portato alcun senso di vergogna. Ma ora che sono più vecchio, comincio a capire. Una volta possedevamo case Una volta avevamo territori. Fecero piovere proiettili su di noi mentre le nostre case crollavano. Ci si è trovati sotto le macerie, terrorizzati. Sperando…Oseremo sognare? Abbiamo rinunciato ad attendere Per noi, sognare è ancora un sogno Quando mi svegliai, la casa era in frantumi Improvvisamente non avevamo più nulla E niente è cambiato Viviamo, otto persone, in questo caldo sovraffollato Animali d’allevamento che vivono nel proprio sudore. Vivere così è tutto ciò che il mio fratellino abbia mai conosciuto. Il mondo non fa nulla. Noi cosa possiamo fare? Calceremo il pallone Salteremo la corda Giocheremo fuori. Prestando attenzione Dipingeremo e disegneremo. Diremo le nostre preghiere Fuori il sole impietoso scolora le strade distrutte Il buio scende sulla sera, come una porta di ferro. Gli uomini giocano a carte alla luce delle torce. Le donne restano all'interno L'inferno può scoppiare in un istante, giorno o notte Sei in cerca di guai se ti allontani troppo dal muro. Mio padre è morto dando da mangiare agli uccelli. Mia madre è scomparsa davanti a me per controllare la presenza di soldati. Per ogni pietra lanciata da una testa calda, dieci ne tornano. Per ogni pietra lanciata da una testa calda, cento ne tornano. Per ogni razzo lanciato, arrivano i droni. Per tredici anni* le strade sono state tutte chiuse Siamo isolati. Ci negano le forniture mediche Carburante e lavoro sono scarsi. Costruiscono case sulle nostre fattorie. I vecchi piangono. I giovani brandiscono le armi. Siamo stipati come polli in questa città di cemento a blocchi. Ho mal di testa da diesel. Quando piove le fogne traboccano Non avevo idea di cosa significasse il martirio, Fin quando mio fratello maggiore...mio fratello maggiore Mi dispiace. Non posso continuare. Se semini vento, raccoglierai tempesta, si dice Quando le persone sanno di non avere futuro Possiamo dar loro torto, se non riusciamo a domarle? E quando le loro speranze e i loro sogni sono infranti E sentono che potrebbero anche essere morte Mentre se ne vanno, le perdoneremo Se ci prendono con loro? State vicini Rimanete a casa State calmi Abbiate fede Con l'amore della nostra famiglia potremo elevarci sopra ogni cosa Un giorno sicuramente qualcuno dovrà aiutarci Con l'amore della nostra famiglia potremo elevarci sopra ogni cosa Un giorno sicuramente qualcuno dovrà aiutarci Anche oggi andremo a scuola Anche oggi sogneremo di sognare Un giorno sicuramente qualcuno dovrà aiutarci Niente è mai semplice - questo è sicuro Ci sono madri in lutto su entrambi i lati del filo. E ognuno merita una chance di sentire che il futuro non potrà che essere luminoso. Ma in qualsiasi modo la si guardi – da qualsiasi punto di vista Essere obbligati a vivere così Semplicemente non è giusto Semplicemente non è giusto Semplicemente non è giusto Noi tutti vogliamo pace e libertà, questo è sicuro Ma la pace non verrà sentendosi profondamente coinvolti E ognuno merita una chance di sentire che il futuro non potrà che essere luminoso. Ma in qualsiasi modo la si guardi – da qualsiasi punto di vista Essere obbligati a vivere così Semplicemente non è giusto Semplicemente non è giusto Semplicemente non è giusto È come un incubo che si leva oscillando verso Betlemme È come un incubo che si leva da questa piccola striscia di terra Oscillando verso Betlemme È come un incubo che si leva da questa piccola striscia di terra Oscillando verso Betlemme State vicini Rimanete a casa Abbiate fede Non posso sapere quale tortuosità della storia mi ha fatto questo È come un incubo Con l'amore della nostra famiglia Potremo elevarci sopra ogni cosa Un giorno sicuramente qualcuno dovrà aiutarci… |
(*) si riferisce alla seconda intifada, cominciata nel 2000 e interrotta nel 2005, anche se il blocco di Gaza da parte di Israele ha continuato senza sosta, nonostante la tregua negli scontri. |