Language   

Il potere dei più buoni

Giorgio Gaber
Back to the song page with all the versions


Version française – LE POUVOIR DES BRAVES GENS – Marco Valdo M.I....
IL POTERE DEI PIÙ BUONILE POUVOIR DES BRAVES GENS
La mia vita di ogni giorno
è preoccuparmi di ciò che ho intorno
sono sensibile ed umano
probabilmente sono il più buono
ho dentro il cuore un affetto vero
per i bambini del mondo intero
ogni tragedia nazionale
è il mio terreno naturale
perché dovunque c'è sofferenza
sento la voce della mia coscienza.
Dans ma vie de chaque jour,
Je m'occupe de ce qui se passe tout autour.
Je suis humain et sensible
Je suis probablement le meilleur
J'ai sans aucun doute dans le cœur
Pour les enfants du monde, un sentiment véritable
Toute tragédie, tout bouleversement
Me touchent énormément
Car partout où crie la souffrance
J'entends la voix de ma conscience.
Penso ad un popolo multirazziale
ad uno stato molto solidale
che stanzi fondi in abbondanza
perché il mio motto è l'accoglienza
penso al disagio degli albanesi
dei marocchini, dei senegalesi
bisogna dare appartamenti
ai clandestini e anche ai parenti
e per gli zingari degli albergoni
coi frigobar e le televisioni.
Je pense à un peuple multiracial
À un État très social
Qui alloue des subsides en abondance
Ma devise est accueil et bienfaisance
Je pense sans arrêt à la détresse des Albanais
Des Marocains et des Sénégalais.
Il faut donner des appartements
Aux clandestins et à leurs parents
Et pour les Gitans, des maisons
Avec frigo et télévision.
È il potere dei più buoni
è il potere dei più buoni
son già iscritto a più di mille associazioni
è il potere dei più buoni
e organizzo dovunque manifestazioni.
Voilà le pouvoir des braves gens
Voilà le pouvoir des braves gens
Je suis inscrit à mille associations
C'est le pouvoir des braves gens
J'organise partout des manifestations.
È il potere dei più buoni
è il potere dei più buoni
è il potere... dei più buoni...
Voilà le pouvoir des braves gens
Voilà le pouvoir des braves gens
Voilà le pouvoir des braves gens
Voilà le pouvoir des braves gens
Voilà le pouvoir... des braves gens.
La mia vita di ogni giorno
è preoccuparmi per ciò che ho intorno
ho una passione travolgente
per gli animali e per l'ambiente
penso alle vipere sempre più rare
e anche al rispetto per le zanzare
in questi tempi così immorali
io penso agli habitat naturali
penso alla cosa più importante
che è abbracciare le piante.
Dans ma vie de chaque jour,
Je m'occupe de ce qui se passe tout autour.
J'ai un amour dévorant
Pour les animaux et l'environnement
Je pense aux vipères toujours plus rares
J'ai même du respect pour les lézards.
En ces temps si démentiels
Je pense à l'habitat naturel
Je pense que la chose la plus importante
Est d'embrasser les plantes.
Penso al recupero dei criminali
delle puttane e dei transessuali
penso ai giovani emarginati (1)
al tempo libero dei carcerati
penso alle nuove povertà
che danno molta visibilità
penso che è bello sentirsi buoni
usando i soldi degli italiani.
Je pense à la rédemption des criminels
Des putains et des transsexuels
Je pense aux jeunes marginalisés
Aux temps libres des prisonniers
Je pense aux nouvelles pauvretés
Qui donnent beaucoup de visibilité
Il est beau d'être des gens biens
En usant de l'argent des Italiens.
È il potere dei più buoni
è il potere dei più buoni
costruito sulle tragedie e sulle frustrazioni
è il potere dei più buoni
che un domani può venir buono
per le elezioni.
È il potere dei più buoni
è il potere dei più buoni
è il potere... dei più buoni...
Voilà le pouvoir des braves gens
Voilà le pouvoir des braves gens
Construit sur les tragédies et les frustrations
Voilà le pouvoir des braves gens
Pour que demain soit bon
Pour les élections
Voilà le pouvoir des braves gens
Voilà le pouvoir des braves gens
Voilà le pouvoir... des braves gens.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org