Wij laten de moed niet zakken
Gisela Söhnlein & Hetty Vôute
Loading...
| Traduzione italiana di Riccardo Venturi
|
WIR BLEIBEN GUTEN MUTES | NON CI LASCIAMO SCORAGGIARE |
| |
Wir bleiben guten Mutes | Non ci lasciamo scoraggiare, |
Wir halten die Köpfe hoch | Teniamo la testa alta. |
Sie kriegen uns nicht kaputt | Non riusciranno mai a prenderci, |
Sind sie noch so verschlagen | Anche se sono così astuti. |
Ahoi, ahoi, gestreifte Frauen | Ohi, ohi, donne vestite a strisce, |
Ahoi, ahoi | Ohi, ohi, |
Sie werden´s noch bereuen | Quelli se ne pentiranno, |
Ahoi, ahoi. | Ohi, ohi. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.