Language   

Kleines Wiegenlied

Ilse Weber
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione finlandese / Finnish Translation / Traduction finnoise...
KLEINES WIEGENLIEDPIENI KEHTOLAULU
  
Die Nacht kriecht durchs Ghetto so schwarz und stumm,Yö ääneti mustana kaduillemme laskeutuu.
Schlaf, Kind, und vergiss an alles ringsum.Nuku, lapseni, rauhassa, pois heitä kaikki muu.
Schmieg’ fest dein Köpfchen in meinen Arm,Pääsi pieni sä kallista mun rintaani vasten,
bei Mutter schläft sichs wohlig und warm.emon huomassa turvaisa on nukkua lasten.
Schlaf, über Nacht kann vieles geschehen,Yön sylissä joskus kovin kummia tapahtuu,
über Nacht kann aller Kummer vergehen.yöllä voi sattua niinkin, ett' huolet unohtuu.
Mein Kind, du sollst sehn, einst, wenn du erwachst,Jonain aamuna, lapseni, sä heräät huomaamaan,
ist der Friede gekommen über Nacht.ett' rauha kauan kaivattu on tullut maailmaan.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org