Originale | Versione italiana di Riccardo Venturi
|
NO MORE OF THAT | BASTA |
| |
They never ask us if we want a war | Non ci chiedono mai se vogliamo una guerra |
Who do they think they're talkin' for | per chi pensano di stare parlando |
Cos we never get no say | perché non possiamo mai dire di no |
They have to have it all their way | le cose devono tutte essere come vogliono loro |
| |
Oh, we want no more of that | Basta, non lo vogliamo più |
You can't push us under the mat | non potete metterci al tappeto |
Oh we want no more of that | basta, non lo vogliamo più |
| |
The man who pulls the trigger's not to blame | Chi preme sul grilletto non è da biasimare |
He's only playing their deadly game | sta solo giocando al suo gioco mortale |
And he know he just can't win | e sa di non poter vincere |
Or someone else will pull the trigger on him | sennò qualcun altro premerà il grilletto su di lui |
| |
Oh, we want no more of that | Basta, non lo vogliamo più |
You can't push us under the mat | non potete metterci al tappeto |
Oh we want no more of that | basta, non lo vogliamo più |