Original | Versione italiana di Marco Valdo M.I. con qualche intervento... |
ON VA SE MARIER | CI SI SPOSERÀ, E POI DOPO... |
| |
Avec le Christ sur le dos | Con il Cristo alle spalle |
Depuis le temps de Benito | dai tempi di Benito |
En Italie, si on n'est pas catho | In Italia, se non sei cattolico |
On ne vaut pas le moindre euro | non vali neanche mezzo euro |
Voilà ton fils, mamma, maman, | Ecco tuo figlio, mamma mamma |
Il va se marier maintenant | Ora si sposerà |
C'est épatant, il s'émancipe | E' magnifico, si è emancipato |
Il va épouser un autre type | e sposerà un altro ragazzo |
| |
On va se marier... et puis, après? | Ci si sposerà... e poi dopo? |
| |
Certains ont la mémoire hystérique | C'è chi ha la memoria isterica |
Et les souvenirs castrés | e le idee castrate |
Normal, ils sont catholiques | Normale, sono cattolici |
Ils veulent tout sanctifier | Tutto vogliono santificare |
Et vous voudriez qu'ils acceptent | E vorreste che accettassero |
Sans discussion et sans hurler | senza discussioni e senza urla |
Qu'à leurs commandements qu'on débecte | che ai loro ordini esecrabili |
On oppose la liberté. | si opponga la libertà. |
| |
On va se marier... et puis, après ? | Ci si sposerà... e poi, dopo ? |
| |
Au Vatican, à Rome, le long du Tibre | Al Vaticano, a Roma, lungo il Tevere |
On ne peut être des gens libres | non si può essere persone libere |
Des femmes, des hommes ensemble | Donne, uomini insieme |
Des êtres humains vivant en couple. | esserei umani che vivono in coppia. |
Dans ce pays, à la télé | In questo paese, alla tivù |
On peut voir agiter leurs ailes | Si possono vedere agitare le ali |
Ces pathétiques demoiselles | Queste patetiche signorine |
Avec leurs charmes dévoilés | con le loro grazie svelate |
| |
On va se marier... et puis, après ? | Ci si sposerà... e poi, dopo ? |
| |
Maintenant, on ne veut plus se taire | Ora non vogliamo più tacere |
Nous on veut s'aimer debout | Vogliamo amarci alla luce del sole |
On ne cache plus nos goûts | non nascondiamo più i nostri gusti |
Comprenez-le pères et mères | Cercate di capirlo, padri e madri |
C'est absurde et dramatique | è assurdo e drammatico |
Il nous faut aller à l'étranger | ci tocca andare all'estero |
Demander asile à la Belgique | domandare asilo al Belgio |
Pour pouvoir nous marier | per poterci sposare. |
| |
Le jour de gloire est arrivé ! | Il giorno di gloria è arrivato! |