Lingua   

Lu me' paìsi

Otello Profazio
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana da Poesie – Report on line
LU ME' PAÌSIIL MIO PAESE
  
C'è un campaniliC'è un campanile
a lu me' paìsial mio paese
a lu me' paìsial mio paese
e'c'è 'nu Cristu in crucie c'è un Cristo in croce
a lu me' paìsial mio paese
a lu me' paìsial mio paese
Lu suli, a lu me' paìsiIl sole, al mio paese
accarizza tutti li casi bassiaccarezza tutte le case basse
e bacia li zappaturi senza terrae bacia gli zappatori senza terra
a lu me' paìsi.al mio paese.
Li genti, a lu me' paìsiLa gente, al mio paese
non hannu paninon ha pane
non hannu pani.non ha pane
Pe' iddhi non ci sta oggiPer lei non c'è oggi
non ci sta ogginon c'è oggi
non c'è domani.non c'è domani.
Lu populu è convintuIl popolo è convinto
a lu me' paìsial mio paese
a lu me' paìsial mio paese
chi un jornu Cristu scindi di la cruci…che un giorno Cristo scenderà dalla croce…
Ddhu jornu 'u sacerdotiQuel giorno il sacerdote
non dici missanon dirà messa
non dici missanon dirà messa
lu sagrestanu non sona li campani.il sacrestano non suonerà le campane.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org