Lingua   

Wat hendeken gebuwet haen, dat können wol hendken tobreken

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Riccardo Venturi
WAT HENDEKEN GEBUWET HAEN, DAT KÖNNEN WOL HENDKEN TOBREKENQUEL CHE MANI HANNO FATTO, MANI POSSON DISFARE
  
Dar is ein niet raet geradenC’è stato un nuovo attacco
to Gottorp up dem Schlateal castello di Gottorp
dat hefft her Claes van Alfelde getanlo ha fatto ser Klaus di Ahlfelde
sinen edlen Heren to batein favore dei suoi nobili
  
He let wol buwen ein gut schlotHa costruito un possente castello
unsem erlichen lande to grameper opprimere la nostra bella terra
do sprack sick Roleffs Bojeken sönee allora parlò Rolf Boikensohn,
de beste in unsem lande:il migliore del nostro paese:
  
"Tredet herto, gi stolten Dithmarschen!“Accorrete, fiera gente dei Dithmarschen
unsem kummer wille wi wrekenvogliamo vendicare la nostra pena
wat hendeken gebuwet haenquel che mani hanno fatto
dat können wol hendken tobreken"mani posson disfare“.
  
De Ditmarschen repen averlut:La gente dei Dithmarschen gridò:
"dat lide wi nu und nummermere„Questo non lo patiremo mai più,
wi willen darumme wagen hals und gutvogliamo rischiare la pelle e i beni
und willen dat gar ummekerene vogliamo rovesciare ogni cosa!
  
Wi wille darumme wagen goet und bloetVogliamo rischiare pelle e sangue
und willen dar alle umme stervene vogliamo morire per tutto questo
er dat der Holsten er avermoetprima che la sfrenatezza holsteinese
so scholde unse schone lant vorderven".distrugga così la nostra terra“.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org