| Versione interpretata da Joan Isaac con Mauro Pagani in genovese... |
NA STRADA MIEZZO ‘O MARE | CRÊUZA DE MÄ |
| |
Faccia de mare ca pe mare va | Umbre de muri muri de mainé |
dint’a chella varca addò vuò arrivà | dunde ne vegnì duve l'è ch'ané |
addò la luna ’n cielo se leva a gonna | da 'n scitu duve a lûn-a a se mustra nûa |
e ‘a notte c’ha puntato ‘o curtiello ‘ncanna | e a neutte a n'à puntou u cutellu ä gua |
che ‘ngopp’a ll’asino ce resta dio | e a muntä l'àse gh'é restou Diu |
’o diavolo s’è miso o posto sujo | u Diàu l'é in çë e u s'è gh'è faetu u nìu |
turnammo a la riva, a asciuttà ll’ossa d’Andrea | ne sciurtìmmu da u mä pe sciugà e osse da u Dria |
’nterra a la funtana dell’acqua buia | e a funtan-a di cumbi 'nta cä de pria |
| |
E anda umè umè e anda umè umè e anda ayò | E anda umè umè e anda umè umè e anda ayò |
E anda umè umè e anda umè umè e anda ayò | E anda umè umè e anda umè umè e anda ayò |
| |
Nterra a la funtana ce sta ata gente | Qui hi ha a la masia, a saber qui hi ha |
ca nun va pe’ mare e nun sape niente | a casa l'Andrea que no és gent de mà |
gente furastiera facce e mariuole | cares de ciutat, gents de mal fiar |
magnano ’o merluzzo e ll’e piace ’a coda | que del peix millor, prefereix el car |
e quanno a la marina c’arriva ’o pesce | noies de família, i perfum del bo |
corrono ’e figliole ca si no s’ammoscia | que tu pots mirar-les sense cap color. |
| |
E anda umè umè e anda umè umè e anda ayò | E anda umè umè e anda umè umè e anda ayò |
E anda umè umè e anda umè umè e anda ayò | E anda umè umè e anda umè umè e anda ayò |
| |
Figli ca tenite vacante ’a panza | E a 'ste panse veue cose ghe daià |
ve voglio purtà nu fritto de paranza | cose da beive, cose da mangiä |
ddoje pummarole rosse e pupajno | frittûa de pigneu giancu de Purtufin |
durece surse e fiano d’avellino | çervelle de bae 'nt'u meximu vin |
tre maccaruni e aulive de gaeta | lasagne da fiddià ai quattru tucchi |
aglio e uoglio che ve n’alleccate ’e deta | paciûgu in aegruduse de lévre de cuppi. |
| |
E anda umè umè e anda umè umè e anda ayò | E anda umè umè e anda umè umè e anda ayò |
E anda umè umè e anda umè umè e anda ayò | E anda umè umè e anda umè umè e anda ayò |
| |
Esce ’a barca d’o vino a navigà p’e scogli | E 'nt'a barca du vin ghe naveghiemu 'nsc'i scheuggi |
dint’a na risata ca c’appiccia ’e voglie | emigranti du rìe cu'i cioi 'nt'i euggi |
sott’a stu sole c’abbrucia ll’uocchie | finché u matin crescià da puéilu rechéugge |
frate a sti figliole vestute a schiocche | frè di ganeuffeni e dè figge |
vino che fai sanghe e lacreme amare | bacan d'a corda marsa d'aegua e de sä |
puortace a truvà na strada miezzo ’o mare | che a ne liga e a ne porta 'nte 'na creuza de mä |
| |
E anda umè umè e anda umè umè e anda ayò | E anda umè umè e anda umè umè e anda ayò |
E anda umè umè e anda umè umè e anda ayò | E anda umè umè e anda umè umè e anda ayò |