Originale | Versione italiana di Fausto (da www.pearl-jam.it) rivista qua... |
GRIEVANCE | MALCONTENTO |
| |
Have a drink they're buying... | fatti un drink, pagano loro |
Bottom of, bottle of denial... | sotto alla bottiglia del rifiuto |
Big guy...big eye watchin' me... | grande ragazzo, grande occhio che mi guardi |
Have to wonder what it sees... | devo chiederti che cosa vedi |
Progress laced with ramifications... | il progresso legato con ramificazioni |
Freedom's being plunged... | il grande inabissarsi della libertà |
Pull the innocent from a crowd... | prendi l’innocente tra la folla |
Raise the stakes then bring 'em down... | alza i bastoni e poi riabbassali |
If they fail to obey... | se non obbediscono |
If they fail to obey... | se non obbediscono |
For every tool they lend us... | per ogni aggeggio che ci prestano |
A loss of independence | una perdita di indipendenza |
I pledge my grievance to the flag... | Io giuro il mio malcontento alla bandiera |
Cause you don't give blood...then take it back again... | perché non si dà sangue per poi riprenderselo indietro |
We're all deserving something more. | Meritiamo tutti qualcosa in più |
Progress...taste it...invest it all | il progresso, assaggialo, investi in tutto |
Champagne breakfast for everyone... | champagne a colazione per tutti |
Break the innocent when they're proud... | soggioga gli innocenti quando sono orgogliosi |
Raise the stakes...then bring 'em down... | alzate la posta in gioco e poi riabbassala |
If they fail to obey... | se non obbediscono |
If they fail to obey... | se non obbediscono |
Pledge our grievance to the flag... | Giuriamo sulla bandiera il nostro malcontento |
Don't give blood then take it back again... | dai, non date il sangue per poi riprendervelo |
We're all deserving something more, more | stiamo tutti meritando qualcosa in più |
[Have a, have a, drink, drink...) | (fatti un, fatti un, drink, drink) |
[Have a, have a, drink, drink...) | (fatti un, fatti un, drink, drink) |
I wanna be... part of the scene... | voglio lamentarmi, seguire la scena |
I wanna taste...everyone I see... | voglio assaporare chiunque vedo |
I wanna run, when I'm up high... | voglio correre quando sono in forma |
I wanna ride into the sea.... | voglio sbattermi in mare |
I would like to be... | voglio solo la vita da vivere |
I just wanna be... | voglio solo essere |
I will feel alive...as long as I am free | mi sentirò vivo fintanto che sarò libero |