Lingua   

Nâzım Hikmet: İnsanların türküleri

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTentativo di traduzione dal francese di Bernart.
NÂZIM HIKMET: İNSANLARIN TÜRKÜLERIIL CANTO DEGLI UOMINI
İnsanların türküleri kendilerinden güzel,
kendilerinden umutlu,
kendilerinden kederli,
daha uzun ömürlü kendilerinden.
Sevdim insanlardan çok türkülerini.
İnsansız yaşayabildim
türküsüz hiçbir zaman.
Hiçbir zaman beni aldatmadı türküler de.
I canti degli uomini
Sono più belli degli uomini stessi
Più carichi di speranza
Più tristi
Più durevoli...
Türküleri anladım hangi dilde söylenirse söylensin.Ho sempre compreso i loro canti
Bu dünyada yiyip içtiklerimin,
gezip tozduklarımın,
görüp işittiklerimin,
dokunduklarımın, anladıklarımın
hiçbiri, hiçbiri,
beni bahtiyar etmedi türküler kadar...
Nulla a questo mondo
di tutto ciò che ho potuto bere e mangiare
di tutti i paesi dove sono stato
di tutto ciò che ho potuto vedere ed ascoltare
di tutto ciò che ho potuto toccare e intendere
nulla, nulla
mi ha mai reso così felice
come i canti
i canti degli uomini...


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org